0: EL MARESME Ver detalle |
1: ALT EMPORDÀ Ver detalle |
2: BAIX EMPORDÀ Ver detalle |
3: ANOIA Ver detalle |
4: OSONA Ver detalle |
5: BAGES Ver detalle |
6: LA SELVA Ver detalle |
7: PALLARS JUSSÀ Ver detalle |
8: PALLARS SOBIRÀ Ver detalle |
9: ALTA RIBAGORÇA Ver detalle |
10: LA NOGUERA Ver detalle |
11: EL SEGRIÀ Ver detalle |
12: LA SEGARRA Ver detalle |
13: Riu Llobregat Ver detalle |
14: Riu Fluvià Ver detalle |
15: Riu Congost Ver detalle |
16: Riu Ebre Ver detalle |
17: Riu Segre Ver detalle |
18: Riu Foix Ver detalle |
19: RIU GAIÀ Ver detalle |
20: Driving directions to Calle de Reino Unido Ver detalle |
21: Premià de Mar Ver detalle |
22: Premià de Dalt Ver detalle |
23: Abella de la Conca Ver detalle |
24: Ager Ver detalle |
25: Agramunt Ver detalle |
26: Agullana Ver detalle |
27: Aiguafreda Ver detalle |
28: Aiguafreda Ver detalle |
29: Aiguaviva Ver detalle |
30: Albesa Ver detalle |
31: Albinyana Ver detalle |
32: L'Albiol Ver detalle |
33: Alcanar Ver detalle |
34: Alfara de Carles Ver detalle |
35: Almoster Ver detalle |
36: Alp Ver detalle |
37: L'Ametlla de Mar Ver detalle |
38: L'Ametlla del Vallès Ver detalle |
39: Arbúcies Ver detalle |
40: Arenys de Lledó Ver detalle |
41: Arenys de Mar Ver detalle |
42: Arenys de Munt Ver detalle |
43: Argençola Ver detalle |
44: Argentera Ver detalle |
45: Argentona Ver detalle |
46: L'Armentera Ver detalle |
47: Santa Linya Ver detalle |
48: Avià Ver detalle |
49: Avinyó Ver detalle |
50: Badalona Ver detalle |
51: Banyoles Ver detalle |
52: Barbens Ver detalle |
53: Barberà de la Conca Ver detalle |
54: Barberà del Vallès Ver detalle |
55: Barcelona Ver detalle |
56: Bassella Ver detalle |
57: Belianes Ver detalle |
58: Bellvís Ver detalle |
59: Beranui Ver detalle |
60: La Bisbal de l'Empordà Ver detalle |
61: La Bisbal de Falset Ver detalle |
62: La Bisbal del Penedès Ver detalle |
63: Blanes Ver detalle |
64: Borrassà Ver detalle |
65: Cabó Ver detalle |
66: Cabra del Camp Ver detalle |
67: Cabrera d'Anoia Ver detalle |
68: Cabrera de Mar Ver detalle |
69: Cabrils Ver detalle |
70: Serra del Cadí Ver detalle |
71: Caldes d'Estrac Ver detalle |
72: Caldes de Malavella Ver detalle |
73: Caldes de Montbui Ver detalle |
74: Calella Ver detalle |
75: Calonge Ver detalle |
76: Calonge de Segarra Ver detalle |
77: Camprodon Ver detalle |
78: Cantallops Ver detalle |
79: Capafonts Ver detalle |
80: Capçanes Ver detalle |
81: Carme Ver detalle |
82: Casserres Ver detalle |
83: Castell de l'Areny Ver detalle |
84: Castell de Mur Ver detalle |
85: Castell de Platja d'Aro Ver detalle |
86: Castellar de la Ribera Ver detalle |
87: Castellar de n'Hug Ver detalle |
88: Castellar del Riu Ver detalle |
89: Castellar del Vallès Ver detalle |
90: Castellàs Ver detalle |
91: Castellbell i el Vilar Ver detalle |
92: Castellbisbal Ver detalle |
93: Castellcir Ver detalle |
94: Castelldans Ver detalle |
95: Castelldefels Ver detalle |
96: Castellet i La Gornal Ver detalle |
97: Castellfollit de la Roca Ver detalle |
98: Castellfollit del Boix Ver detalle |
99: Castellgalí Ver detalle |
100: Castellnou De Bages Ver detalle |
101: Castellnou de Seana Ver detalle |
102: Castelló d'Empúries Ver detalle |
103: Castelló de Farfanya Ver detalle |
104: Castellolí Ver detalle |
105: Castellserà Ver detalle |
106: Castellterçol Ver detalle |
107: Castellvell del Camp Ver detalle |
108: Castellví de Rosanes Ver detalle |
109: Cava Ver detalle |
110: Celrà Ver detalle |
111: Cercs Ver detalle |
112: CERDANYA Ver detalle |
113: Cerdanyola del Vallès Ver detalle |
114: Cervera Ver detalle |
115: Cervià de les Garrigues Ver detalle |
116: Ciutadilla Ver detalle |
117: El Cogul Ver detalle |
118: Coll de Nargó Ver detalle |
119: Collbató Ver detalle |
120: Colldejou Ver detalle |
121: Collsuspina Ver detalle |
122: Colomers Ver detalle |
123: Pedra Ver detalle |
124: Embalsament de la Baells Ver detalle |
125: Conesa Ver detalle |
126: Constantí Ver detalle |
127: Copons Ver detalle |
128: Corbins Ver detalle |
129: Cornellà de Llobregat Ver detalle |
130: Cornellà del Terri Ver detalle |
131: Les Corts (Barcelona) Ver detalle |
132: Crespià Ver detalle |
133: Espinelves Ver detalle |
134: L'Espluga Calba Ver detalle |
135: L'Espluga de Francolí Ver detalle |
136: Estaon Ver detalle |
137: Farrera Ver detalle |
138: Fígols Ver detalle |
139: Fígols i Alinyà Ver detalle |
140: La Figuera Ver detalle |
141: Figueres Ver detalle |
142: Flix Ver detalle |
143: Fogars de la Selva Ver detalle |
144: La Selva de Mar Ver detalle |
145: La Selva del Camp Ver detalle |
146: Fogars de Montclús Ver detalle |
147: Foixà Ver detalle |
148: Folgueroles Ver detalle |
149: Fondarella Ver detalle |
150: Fontanilles Ver detalle |
151: Fontcoberta Ver detalle |
152: Fonteta Ver detalle |
153: Font-rubí Ver detalle |
154: Forès Ver detalle |
155: Fortià Ver detalle |
156: Llerona Ver detalle |
157: Les Franqueses del Vallès Ver detalle |
158: Freginals Ver detalle |
159: Fulleda Ver detalle |
160: Gaià Ver detalle |
161: Gavà Ver detalle |
162: Girona Ver detalle |
163: Gironella Ver detalle |
164: Gualba Ver detalle |
165: Gualta Ver detalle |
166: Guils de Cerdanya Ver detalle |
167: Horta de Sant Joan Ver detalle |
168: L'Hospitalet de Llobregat Ver detalle |
169: Hostalric Ver detalle |
170: Igualada Ver detalle |
171: Isona Ver detalle |
172: La Jonquera Ver detalle |
173: Juià Ver detalle |
174: Juncosa Ver detalle |
175: Linyola Ver detalle |
176: La Llacuna Ver detalle |
177: Flaçà Ver detalle |
178: Llagostera Ver detalle |
179: Llanars Ver detalle |
180: Llavorsí Ver detalle |
181: Lleida Ver detalle |
182: Lliçà d'Amunt Ver detalle |
183: Lliçà de Vall Ver detalle |
184: Llimiana Ver detalle |
185: Llívia Ver detalle |
186: Llobera Ver detalle |
187: Llorac Ver detalle |
188: Maçanet de la Selva Ver detalle |
189: Madremanya Ver detalle |
190: Maià de Montcal Ver detalle |
191: Maians Ver detalle |
192: Malgrat de Mar Ver detalle |
193: Marçà Ver detalle |
194: Les Masies de Voltregà Ver detalle |
195: La Masó Ver detalle |
196: Meranges Ver detalle |
197: Casa Mieres Ver detalle |
198: Moià Ver detalle |
199: Mollerussa Ver detalle |
200: Mollet del Vallès Ver detalle |
201: Montellà Ver detalle |
202: Montferrer (Vallespir) Ver detalle |
203: Montferrer (Alt Urgell) Ver detalle |
204: Montferri Ver detalle |
205: Montgai Ver detalle |
206: Montgat Ver detalle |
207: Montmajor Ver detalle |
208: El Montmell Ver detalle |
209: Montnegre Ver detalle |
210: Montoliu de Segarra Ver detalle |
211: Montornès del Vallès Ver detalle |
212: Montornès de Segarra Ver detalle |
213: Mont - Ral Ver detalle |
214: Mont-ras Ver detalle |
215: Mont-roig del Camp Ver detalle |
216: Montsant Ver detalle |
217: Montsec Ver detalle |
218: Montseny Ver detalle |
219: Muntanya de Montserrat Ver detalle |
220: Móra d'Ebre Ver detalle |
221: El Morell Ver detalle |
222: Mur Ver detalle |
223: Mura Ver detalle |
224: La Nou de Berguedà Ver detalle |
225: La Nou de Gaià Ver detalle |
226: Noves de Segre Ver detalle |
227: Ogassa Ver detalle |
228: Oliana Ver detalle |
229: Oliola Ver detalle |
230: Olius Ver detalle |
231: Olivella Ver detalle |
232: Organyà Ver detalle |
233: Orrius Ver detalle |
234: Pacs del Penedès Ver detalle |
235: Palamós Ver detalle |
236: El Palau d'Anglesola Ver detalle |
237: Palau de Santa Eulàlia Ver detalle |
238: Palau-sator Ver detalle |
239: Palau-saverdera Ver detalle |
240: Palau-solità I Plegamans Ver detalle |
241: Les Pallargues Ver detalle |
242: Pallejà Ver detalle |
243: La Palma de Cervelló Ver detalle |
244: Pals Ver detalle |
245: Serra de Pàndols Ver detalle |
246: Pardines Ver detalle |
247: Parets del Vallès Ver detalle |
248: Parlavà Ver detalle |
249: Paüls Ver detalle |
250: Les Paüls Ver detalle |
251: Pedraforca Ver detalle |
252: Pedret Ver detalle |
253: PENEDÈS Ver detalle |
254: Penelles Ver detalle |
255: Perafita Ver detalle |
256: Peralada Ver detalle |
257: Peramea Ver detalle |
258: Peramola Ver detalle |
259: Peratallada Ver detalle |
260: Piera Ver detalle |
261: Pirineus Ver detalle |
262: Planoles Ver detalle |
263: La Pobla de Cérvoles Ver detalle |
264: La Pobla de Claramunt Ver detalle |
265: La Pobla de Lillet Ver detalle |
266: La Pobla de Mafumet Ver detalle |
267: La Pobla de Massaluca Ver detalle |
268: La Pobla de Montornès Ver detalle |
269: La Pobla de Segur Ver detalle |
270: Poboleda Ver detalle |
271: Polinyà Ver detalle |
272: El Pont d'Armentera Ver detalle |
273: El Pont de Bar Ver detalle |
274: Pont de Molins Ver detalle |
275: Pont de Vilomara i Rocafort Ver detalle |
276: El Pont de Suert Ver detalle |
277: Pontils Ver detalle |
278: Pontons Ver detalle |
279: Ponts Ver detalle |
280: Porrera Ver detalle |
281: El Port de la Selva Ver detalle |
282: El Port Ver detalle |
283: Portbou Ver detalle |
284: La Portella Ver detalle |
285: Prades Ver detalle |
286: El Prat de Llobregat Ver detalle |
287: Pratdip Ver detalle |
288: Prats de Lluçanès Ver detalle |
289: Els Prats de Rei Ver detalle |
290: Prats Ver detalle |
291: Prats Ver detalle |
292: Preixana Ver detalle |
293: Prullans Ver detalle |
294: Puigcerdà Ver detalle |
295: Puigdàlber Ver detalle |
296: Puiggròs Ver detalle |
297: Puigmal Ver detalle |
298: Puig Pedrós Ver detalle |
299: Puigpelat Ver detalle |
300: Puig-reig Ver detalle |
301: Quart Ver detalle |
302: Rabós Ver detalle |
303: Rialp Ver detalle |
304: La Riba Ver detalle |
305: Riba-roja d'Ebre Ver detalle |
306: Ribera d'Ondara Ver detalle |
307: Ribera d'Urgellet Ver detalle |
308: Ribera de Cardós Ver detalle |
309: Ribes de Freser Ver detalle |
310: Riells i Viabrea Ver detalle |
311: Riera de Gaià Ver detalle |
312: Riner Ver detalle |
313: Ripoll Ver detalle |
314: Riu de Cerdanya Ver detalle |
315: Riudarenes Ver detalle |
316: Riudaura Ver detalle |
317: Riudecanyes Ver detalle |
318: Ripollet Ver detalle |
319: Riudecols Ver detalle |
320: Riudellots de la Selva Ver detalle |
321: Riudoms Ver detalle |
322: Riumors Ver detalle |
323: Roda de Barà Ver detalle |
324: Roda de Ter Ver detalle |
325: Rodonyà Ver detalle |
326: Roses Ver detalle |
327: Rubí Ver detalle |
328: Rupià Ver detalle |
329: Rupit Ver detalle |
330: Saldes Ver detalle |
331: Sallent Ver detalle |
332: Sant Andreu de Llavaneres Ver detalle |
333: Sant Feliu de Guíxols Ver detalle |
334: Sant Hipòlit de Voltregà Ver detalle |
335: Sant Jaume de Frontanyà Ver detalle |
336: Sant Jaume dels Domenys Ver detalle |
337: Sant Joan de Mollet Ver detalle |
338: Sant Martí de Tous Ver detalle |
339: Sant Martí Vell Ver detalle |
340: Cambrils Ver detalle |
341: Deltebre Ver detalle |
342: Lloret de Mar Ver detalle |
343: Sant Pau de Segúries Ver detalle |
344: Sant Pere de Ribes Ver detalle |
345: Sant Pere Sallavinera Ver detalle |
346: Sant Vicenç de Castellet Ver detalle |
347: Santa Cecília de Voltregà Ver detalle |
348: Santa Eulàlia de Ronçana Ver detalle |
349: Santa Maria de Miralles Ver detalle |
350: Santpedor Ver detalle |
351: Sarrià de Ter Ver detalle |
352: La Sentiu de Sió Ver detalle |
353: Serinyà Ver detalle |
354: Setcases Ver detalle |
355: La Seu d'Urgell Ver detalle |
356: Siurana Ver detalle |
357: Riu de Siurana Ver detalle |
358: Sobremunt Ver detalle |
359: Solivella Ver detalle |
360: Solsona Ver detalle |
361: Soriguera Ver detalle |
362: Subirats Ver detalle |
363: Súria Ver detalle |
364: Tarragona Ver detalle |
365: Tarrès Ver detalle |
366: Tavèrnoles Ver detalle |
367: Teià Ver detalle |
368: Térmens Ver detalle |
369: Terrassola i Lavit Ver detalle |
370: Terrassa Ver detalle |
371: Tiana Ver detalle |
372: Tírvia Ver detalle |
373: Tiurana Ver detalle |
374: Torà Ver detalle |
375: La Torre de Cabdella Ver detalle |
376: La Torre de Claramunt Ver detalle |
377: La Torre De Fontaubella Ver detalle |
378: Torrebesses Ver detalle |
379: Torredembarra Ver detalle |
380: Torrefarrera Ver detalle |
381: Torrefeta Ver detalle |
382: Florejacs Ver detalle |
383: Torregrossa Ver detalle |
384: Torrelameu Ver detalle |
385: Torrelles de Foix Ver detalle |
386: Torrelles de Llobregat Ver detalle |
387: Torroella de Fluvià Ver detalle |
388: Torroella de Montgrí Ver detalle |
389: Tortosa Ver detalle |
390: La Tossa d'Alp Ver detalle |
391: Tossa de Mar Ver detalle |
392: Tremp Ver detalle |
393: Ullà Ver detalle |
394: Ulldemolins Ver detalle |
395: València d'Aneu Ver detalle |
396: Riu Valira Ver detalle |
397: la Vall de Boí Ver detalle |
398: Vallfogona de Balaguer Ver detalle |
399: Vallfogona de Ripollès Ver detalle |
400: Vallfogona de Riucorb Ver detalle |
401: Vall-llòbrega Ver detalle |
402: Vallmoll Ver detalle |
403: Vallromanes Ver detalle |
404: Vallvidrera Ver detalle |
405: Vallirana Ver detalle |
406: Fórnols Ver detalle |
407: Veciana Ver detalle |
408: El Vendrell Ver detalle |
409: Verges Ver detalle |
410: Vic Ver detalle |
411: Vilada Ver detalle |
412: Vilajuïga Ver detalle |
413: Vilaller Ver detalle |
414: Vilabella Ver detalle |
415: Vilallonga de Ter Ver detalle |
416: Vilallonga del Camp Ver detalle |
417: Vilamacolum Ver detalle |
418: Vilamalla Ver detalle |
419: Vilanova de Meià Ver detalle |
420: Vilanna Ver detalle |
421: Vilanova de Prades Ver detalle |
422: Vilanova de Sau Ver detalle |
423: Vilanova de Segrià Ver detalle |
424: Vilanova del Camí Ver detalle |
425: Vilanova del Vallès Ver detalle |
426: Vilaplana Ver detalle |
427: Vila-rodona Ver detalle |
428: Vila-sacra Ver detalle |
429: Vilaverd Ver detalle |
430: Vilanova i la Geltrú Ver detalle |
431: Vilobí d'Onyar Ver detalle |
432: Vilosell Ver detalle |
433: Mataró Ver detalle |
434: Fonollosa Ver detalle |
435: Guissona Ver detalle |
436: Isona Ver detalle |
437: RIBERA D'EBRE Ver detalle |
438: EL GIRONÈS Ver detalle |
439: EL PRIORAT Ver detalle |
440: Baelo Claudia Ver detalle |
441: Malaca Ver detalle |
442: Gades Ver detalle |
443: Corduba Ver detalle |
444: Colonia Aelia Augusta Itálica Ver detalle |
445: Onuba Ver detalle |
446: Hispalis Ver detalle |
447: Tarraco Ver detalle |
448: Lucus Augusti Ver detalle |
449: Julióbriga Ver detalle |
450: Egabrum Ver detalle |
451: Legio VII Gemina Ver detalle |
452: Lucentum Ver detalle |
453: Turris Caepionis Ver detalle |
454: Nescania Ver detalle |
455: Bílbilis Ver detalle |
456: Baesippo Ver detalle |
457: Barbesula Ver detalle |
458: Suel Ver detalle |
459: Estella Ver detalle |
460: Singilia Barba Ver detalle |
461: Sopeira Ver detalle |
462: SAPEIRA Ver detalle |
463: PERALADA Ver detalle |
464: PERAMEA Ver detalle |
465: PERALTA DE LA SAL Ver detalle |
466: Ibiza Ver detalle |
467: Segovia Ver detalle |
468: El Boalo Ver detalle |
469: Cerceda Ver detalle |
470: Emerita Augusta Ver detalle |
471: Badajoz (pacenses) Ver detalle |
472: Chaves Ver detalle |
473: Jaén Ver detalle |
474: A.d. Carteia Ver detalle |
475: Hotel Aquae Flaviae Ver detalle |
476: Arakil Ver detalle |
477: Carteia Ver detalle |
478: Gigia Ver detalle |
479: Mataró Ver detalle |
480: L'illa de Menorca Ver detalle |
481: L'illa Mallorca Ver detalle |
482: Granada Ver detalle |
483: El Montmell Ver detalle |
484: Ourense Ver detalle |
485: Granollers Ver detalle |
486: Pamplona... Ver detalle |
487: Toledo Ver detalle |
488: De: calle palafox, madrid Ver detalle |
489: Lloret de Mar Ver detalle |
490: Reus Ver detalle |
491: Finestret Ver detalle |
492: Sant Hilari Sacalm Ver detalle |
493: 08330 Premià de Mar Ver detalle |
494: Vallfogona de Balaguer Ver detalle |
495: Guissona (Segarra) Ver detalle |
496: Espinelves Ver detalle |
497: Gualba Ver detalle |
498: Albacete Ver detalle |
499: From: hotel pattaya, Calle de Toledo, 19, Mocejón Ver detalle |
500: To: Calle de Reino Unido Ver detalle |
501: Eivissa Ver detalle |
502: Eivissa Ver detalle |
A partir de Maretima (segle IX) que prové del llatí (os) maritimum "costa de la mar".
Nom tradicional de la comarca. Deriva del grec ???????? "mercat".
Nom tradicional de la comarca. Deriva del grec ???????? "mercat".
Comarca el nom de la qual prové del llatí Baiae, vila d'aigües termals a la Campània.
Pallars a partir del llatí palea "palla" en el sentit de "cabanes cobertes de palla" i Sobirà derivat del llatí superior "més alt, que està més amunt".
Comarca lleidatana que rep el nom llatí de l'afluent de l'Ebre anomenat Sicoris pels romans.
Comarca lleidatana que rep el nom llatí de l'afluent de l'Ebre anomenat Sicoris pels romans.
De Congustum (segle XII) del llatí coangustus "estret". En llatí clàssic trobem el verb coangusto "estrènyer".
De Fodexo (segle X) probablement deriva del llatí foces "congostos, engorjats".
De Galiano (segle X) a partir de Gallianus derivat de l'antropònim llatí Gallius.
_SnapToRoads: true
Primiliano (segle X) de l'antropònim llatí Primillus i del mot llatí mare "mar".
Es relaciona amb el castell d'Agigremont i aquest amb el llatí agro montis "camp del mont".
D'Aguliana (segle IX), derivat de l'antropònim llatí Aculius (d'acula "petita agulla").
Albesa (segle XII) del patronímic llatí plural Albensia (relacionat amb albus "blanc").
D'Albignana (segle XI), derivat de l'antropònim llatí Albinianus, derivat d'Albinius i aquest d'albus "blanc".
Potser del llatí Albiolus, derivat del nom propi Albius. Potser també podria derivar del llatí alveolus "conca petita".
Carles de Castles (segle XII), probablement deriva del llatí castrum "castell".
Mosterio (segle XII) probablement del llatí monasterium "monastir" a través del mossàrab al-monastir.
D'Amenla (segle XV) derivat del llatí clàssic amygdala "ametlla" i Mar del llatí mare.
Probablement del llatí arenium o areneum (derivat d'arena) "lloc d'arena".
D'Argenciola (segle XI),del llatí tardà argenteola "tros de terra que es llaurava pel preu d'un argenç", diminutiu d'argentum "argent".
D'illas Angenteras (segle XII), del llatí angentera, denominació del terreny que és ple de vetes de galena de plom argentífer característiques de la zona.
D'Armentaria (segle X) prové del llatí armentaria "lloc de bestiar".
D'Sancta Licina (segle XI) del llatí saltus Licinae "bosc de Licínia (família romana)" o bé saltus iliciniae "bosc d'alzines".
D'Avizano (segle IX) derivat del cognom llatí Avitianum a partir de l'antropònim Avitius.
De Baniolas (segle IX) derivat del llatí balneolas a partir de balneum "bany".
A partir de l'antropònim llatí Barbarianus derivat de Barbanus.
A partir de l'antropònim llatí Barbarianus derivat de Barbanus.
D'origen incert; potser a partir d'un nom personal llatí com Bellius, Abellius o Abilius.
De Bellvís (segle XII) forma medieval de "bella vista" a partir del llatí bellu visu.
De Veranoi (segle X) potser a partir del nom personal llatí Veranus amb sufix -ui de caràcter pirenenc.
Episcopalem (segle XI) del llatí episcopalis "propi del bisbe".
De Borraciano (segle IX), derivat probablement del nom personal llatí Barrus.
De Kapudeizo (segle IX), compost llatí de caput "cap" i de l'antropònim medieval Eizo.
De Kabraria (segle X), "lloc on hi ha cabres" derivat del llatí capra "cabra".
De Kabraria (segle X), "lloc on hi ha cabres" derivat del llatí capramare "mar". "cabra" i
De Cabrilis (llatí segle XI) llatí caprile "lloc on guarden el cabrum".
De Kadino (segle XI), prové del llatí catinum "conca, gibrell".
De Calidas d'Extarag (segle XII) a partir del llatí aquas calidasAsterius amb el sufic -ac de caràcter gàl·lic. "aigües calentes". Estrac deriva de l'antropònim llatí
Calidas a partir del llatí aquas calidas "aigües calentes".
Diminutiu del llatí cala, "entrada de mar". Documentat com a castrum de Calella (segle XII).
De Colonico (segle IX) a partir del llatí colonicus "pertanyent a la colònia, propietat rural".
Del llatí Campus Rotundus (segle X) "camp rodó, de forma arrodonida".
De Capafontes (segle XII) prové del llatí caput fontis "cap de la font".
De Kastro Adalasindo (segle IX) compost format per castell, derivat del mot llatí castrum, "fortalesa".
De Castellum, diminutiu del mot llatí castrum, "fortalesa".
De Castellum, diminutiu del mot llatí castrum, "fortalesa".
Del llatí tardà castellare "territori agregat a un castell".
Castellbell a partir del llatí castellum "castell" derivat de castrum "fortalessa".
Compost de castell bisbal "castell del bisbe", a partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa", i episcopus "bisbe".
A partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa.
De Castri de Asinis (segle XI) "castell d'ases", tot al·ludint a la producció d'aquests asnimals domèstics.
A partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa, i asinus "ase".
De Castrum Felix (segle X), a partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa".
Castellet, a partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa".
A partir del llatí castellum castrum "castell", derivat de "fortalessa". Possiblement s'ha produït una assimilació de les líquides de florit a la ll de castell.
A partir del llatí castellum "castell"derivat de castrum "fortalessa". Possiblement s'ha produït una assimilació de les líquides de florit a la ll de castell.
Del llatí castellu Galindi. A partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa" i de l'antropònim masculí Galí.
Compost de castell nou, a partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa" i novus "nou".
A partir del llatí castellum castrum Castilione. "Castell", derivat de "fortalessa" es va fer la forma falsa medieval
De castellu Odelini. A partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa" i del nom propi germànic.
A partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa" i el futur del verb ser que explica la dita: "Val més Torrefeta que Castellserà".
De Castro Terciolo (segle X) "castell tercer". A partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa" i tertius "tercer".
De Castri Veteri (segle XIV) "castell vell", a partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa", i vetulus derivat de vetus "vell".
Del llatí castellu vetelu "castell vell" a partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa" i vetulus (derivat de vetus "vell") amb el canvi normal de la e breu en i (per exemple lectus "llit").
De Cerchos (segle IX) a partir del llatí vulgar cercos, derivat del clàssic quercus, "alzines, roures".
Prové del llatí Ceretania "país dels ceretans". Els ceretani eren el nom d'un poble pirinenc en temps dels romans.
De Cerviano (segle XIII) a partir de l'antropònim llatí Cervius.
Podria derivar de cugula del llatí cucula "caputxa, cugula", en sentit de cova, balma.
Compost a partir del llatí collis "pujol, lloc elevat" i l'antropònim llatí Jove o Jovu com ho testimonien les formes llatinitzades que trobem en documents molt antics com Collo Juvino (segle IX) o Coliuvino (segle X).
De Collsuspina (segle XII) compost a partir del llatí collis "turó, pujol" i spina "espina, punxa".
De Columbarius (segle IX) "colomars" que correspondria al nom d'una antiga cel·la monàstica.
De villam Constantinam (segle XII) a partir de l'antropònim llatí Constantinus.
De Curvinus (segle XI) possiblement a partir del llatí curvus "corb". Es relacionaria amb els meandres del riu del terme.
De Corneliano (segle XI) a partir de Cornelianus, derivat de l'antropònim llatí Cornelius i Llobregat del mot llatí Rubricatus, probablement pel color roig terrós (en llatí rubeus) de les aigües del riu.
Les Corts de Sarrià, antic municipi agregat a Barcelona, que trobem en documents antics ipsas Cortes (segle XI) i prové de corts en sentit de "masies" a partir del llatí cohors, cohortis "clos rural, corral".
D'Espluga Calba (segle XI). Espluga prové del llatí vulgar speluca, variant de spelunca "cova" i Calba de l'adjectiu llatí femení calva en el sentit de "sense vegetació".
Espluga prové del llatí vulgar speluca, variant de spelunca "cova" i de l'antropònim germànic Franculin, més que de Francolinus.
A la Vall de Cardós, de (valle) Stacione (segle IX) prové del llatí statio, stationis "lloc de parada, estació".
De Fíguls (segle IX) prové del llatí ficulos diminutiu de ficos, acusatiu plural de ficus "figuera". De manera que Fíguls voldria dir "figueretes" o "figueroles".
De Flexio (segle XII) a partir del llatí flexus "sinuositat, corba". De fet, l'Ebre en fa una gran corbatura.
De Silva (segle XII) del llatí silva "bosc" i mare "mar"..
De Silva (segle XII) del llatí silva "bosc" i campus "camp".
De Felgars (segle XI) del llatí filex, filicis "falguera". Voldria dir "falguerars" de Montclús, topònim que prové del llatí monte cluso "muntanya closa".
De Fuxam (segle XI), a partir del llatí Fuscianus derivat de l'antropònim Fuscius.
De Felecerolas (segle X) diminutiu plural de filicaria "matoll de falgueres".
de Fontanella (segle XI) diminutiu del llatí fons, fontis "font".
Del llatí fons, fontis "font" aglutinat amb coberta del llatí coopero, derivat d'opero "tapar".
De Fonte Rubeo (segle X) a partir del llatí fons, fontis "font" i ruber, rubra, rubrum "roig", és a dir "font roja".
De Forès (segle XI) a partir del llatí forensis "forense" derivat de foras "a fora", tot al·ludint la bona visibilitat de l'indret.
De Ferriginals (segle XIII) del llatí farraginales "camps de farratge".
De Folleda (segle XII) del llatí folieta, nom col·lectiu de folia "fulla", en el sentit de "bosc frondós".
De Galiano (segle X) a partir de Gallianus derivat de l'antropònim llatí Gallius.
De Agua alba (segle X) del llatí aqua "aigua" i alba "blanca", és a dir d'aigües clares.
D'Aqualya (segle IX) a partir del llatí aqua alta "aigua alta" és a dir, profunda.
D'Eguils (segle IX) a partir del llatí equiles "estables de cavalls" i Cerdanya de Ceretania "país dels ceretans".
D'Horta (segle XII), del llatí hortus "hort,casa de camp, hortalisses".
D'Hospitalis (segle XII) del llatí hospitalis "hospitalari, de qui alberga" i LLobregat de Rubricatus, probablement pel color roig terrós (rubeus) de les aigües del riu.
Forma aglutinada d'hostal i ric a partir del llatí hospitalis "hospitalari, de qui alberga".
D'Aqualata (segle X), a partir del llatí aqua lata "aigua ampla, escampada". Cal entendre aigua en el sentit de riu.
De Lineola (segle XI) a partir del diminutiu del llatí linaria "lloc on es treballa el lli".
Ipsa Lacuna (segle XI) a partir del mot llatí lacuna derivat de lacus "llac".
De Lanciano (segle X) a partir de Lancianus derivat de l'antropònim llatí Lancius.
De Lobersui (segle X), segurament derivat de l'antropònim llatí Lupercius amb un sufix pirinenc.
De Licano Superiore (segle XI) a partir del gentilici llatí Licianus, derivat de l'antropònim Licius.
A partir del gentilici llatí Licianus, derivat de l'antropònim Licius.
De Lobera (segle XII) a partir del llatí luparia "llobatera", derivat de lupus "llop".
De Massanis (segle IX) derivat del llatí mattiana "maçana, poma" i Selva del llatí silva "bosc".
De Matre Magna (segle X) a partir del llatí mater magna "mare gran", apel·latiu de la deessa Cíbele.
De Maliano (segle X), derivat de l'antropònim llatí Mallius.
De Malgrat (segle XIII) probablement del llatí male gratu "lloc improductiu" i Mar del llatí mare.
De Veltregane (segle X), derivat del llatí vertragus "gos corredor, llebrer".
De Miliarias (segle IX) probablement a partir del llatí miliarias, derivat de milium "mill".
De Mulieruciam (segle XI), nom de procedència llatina però d'origen desconegut.
De Molleto (segle X), possiblement del llatí mollitusmollis "moll, blan"i Vallès del llatí vallis "vall". "aigualós", tot referint-se al terreny, derivat de
A Martinet
De Monteliano (segle IX), derivat de l'antropònim llatí Montilius.
De Montferrer (segle XI) a partir del llatí mons i ferrum "muntanya de ferro".
De Monte Ferriolum i Monte Ferreo (segle XI), provinent del llatí mons i ferreus "muntanya de ferro".
De Monte Gati i Monte Katum (segle XI), sembla venir del llatí monte catti "muntanya del gat".
De Muntoliu, a partir del llatí mons i oleum "muntanya d'oli".
Montornès sembla venir de l'adjectiu llatí Minturnense "nadiu de Minturnae" (vila de la Itàlia central) i Vallès a partir del llatí vallis "vall".
Montornès sembla venir de l'adjectiu llatí Minturnense "nadiu de Minturnae" (vila de la Itàlia central).
De Montem Rubeum (segle XII) "muntanya roja" en llatí i Camp del mot llatí homònim campus.
Del llatí monte serratu "muntanya serrada" per les puntes que persenta el perfil de Montserrat i que li donen semblança amb una serra.
De Móra (segle XII), a partir del llatí mora, plural de morum "morera negra" i Ebre a partir del llatí Iberus.
Illa Noz (segle IX) a partir del llatí nux, nucis "nou, noguera".
A partir del llatí nux, nucis "nou, noguera" i Gaià prové de Galiano (segle X) a partir de Gallianus derivat de l'antropònim llatí Gallius.
D'Aquacia (segle X) possiblement deriva del llatí aqua "aigua" en sentit de "lloc aigualós".
De Huliana (segle IX) a partir d'un antropònim llatí, possiblement Oleius.
D'Olivella (segle X), diminutiu del mot col·lectiu oliva "olivar petit".
De Pax (segle X) a partir del llatí pagus "llogarret, vilatge" i Penedès del llatí medieval Penetense (segle X), derivat de pinna "roca, penyal".
De Palamors (segle XII) potser a partir del llatí palus humoris "aiguamoll d'humitat".
Del llatí Palatium. Al mont Palatí a Roma hi havia el palau dels cèsars.
Del llatí Palatium. Al mont Palatí a Roma hi havia el palau dels cèsars.
Del llatí Palatium ( Al mont Palatí a Roma hi havia el palau dels cèsars) "palau" i sator "pare, sembrador".
Del llatí palatium "palau" ja que al Mont Palatí a Roma hi havia el palau dels cèsars.
Del llatí palatium "palau" ja que al mont Palatí a Roma hi havia el palau dels cèsars.
Documentat en ipsa Palma (segle X) deriva del mot llatí palma "palmera" com a emblema de victòria i dels sants màrtirs.
De Palus (segle IX) a partir del llatí palus "llacuna". Val a recordar que part de Pals és una platja baixa vorejada d'aiguamolls.
Serra del llatí serra "serra" i Pàndols, documentat en Panno (segle XII) prové del llatí pandus "encorbat, vinclat, balmat".
Documentat en (pugo) Pardinas (segle X), a partir del llatí parietina " de parets".
Documentat en Parietes (segle X) "parets"
a partir del llatí paries, -etis "paret" i Vallès a partir del llatí valles "vall".
Documentat en Palatio Ravano (segle X), forma composta pel llatí palatium "palau" i l'antropònim medieval Hraban, d'origen germànic.
Documentat en Paduls (segle XII) a partir del llatí vulgar padule "aiguamoll, llacuna" (en llatí clàssic palus, -udis).
Documentat en ipsas Padules (segle XIII) a partir del llatí vulgar padule "aiguamoll, llacuna" (en llatí clàssic palus, -udis), per tant "les llacunes".
Del llatí petra furca "pedra forcada" ja que aquesta muntanya, situada a la serra del Cadí, forma dos cims bessons com les pues d'una forca.
Nom tradicional de la comarca documentat en Penetense (segle X) a partir del llatí medieval derivat de pinna "penyal, roca".
A partir del diminutiu plural del llatí pinna "penyal", per tant "els penyalets".
Documentat en Petra medie (segle IX) del llatí petra media "pedra mitjana".
Muntanyes de Pyrene, en llatí Pyrenaeum, derivat del mot grec ??? "foc".
Documentat en Planedolas (segle XI) a partir del llatí planetioles "petites planes".
La Pobla a partir del llatí populus "poble", en el sentit de repoblar i Cérvoles, documentat en Sorboles, Serbolis (segle XII), pot ser un derivat llatí de sorbum "serva" (fruit de la servera).
La Pobla a partir del llatí populus "poble", en el sentit de repoblar i Claramunt vindria del llatí claro monte "muntanya clara".
La Pobla a partir del llatí populus "poble", en el sentit de repoblar i Lillet, documentat en Lilieto (segle IX) a partir del llatí lilietum "camp de lliris".
La Pobla a partir del llatí populus "poble", en el sentit de repoblar.
La Pobla a partir del llatí populus "poble", en el sentit de repoblar.
La Pobla a partir del llatí populus "poble", en el sentit de repoblar i Montornès sembla venir de l'adjectiu llatí Minturnense "nadiu de Minturnae" (vila de la Itàlia central).
La Pobla a partir del llatí populus "poble", en el sentit de repoblar i Segur potser a partir de l'adjectiu securus "segur" substantivat i usat amb el significat de refugi.
Documentat en Populeta (segle XII) que en llatí significa "lloc d'àlbers, pollancreda".
Documentat en Polignano (segle X), que deriva del llatí Paulinianus, a partir de l'antropònim Paulinus.
Documentat en Pontum de Armentera (segle IX), tot al·ludint el pont (pons, pontis) d'aquesta població sobre el Gaià i Armentera del llatí Armentaria "relatiu al bestiar".
Documentat en Villa Amaravilla "mas, granja" i probablement l'adjectiu amara (segle X), compost del mot llatí "amarga".
Documentat en Valporriera (segle XII), segurament derivat de porro "enllà".
Documentat en Porto (segle X) "port marítim" a partir del llatí portus i Selva del llatí silva "bosc".
Del llatí pratum "prat" i Llobregat del mot llatí Rubricatus, probablement pel color roig terrós (en llatí rubeus) de les aigües del riu.
Documentat en Prixana (segle XI) a partir de l'antropònim llatí Priscius, probablement a partir de la denominació de (Villa) Prisciana "vil·la de Priscius".
Documentat en Prullianus (segle IX), segurament deriva de l'antropònim llatí Proculus.
Del llatí podium "puig" i del tardà albarus "àlber", derivat d'albus "blanc.
Documentat en Puiregis (segle IX) "puig del rei" a partir del llatí podium i rex, regis.
Documentat en Quarto (segle XIV) del llatí quartum "per quarta vegada" atès que el terme es troba a quatre milles de la ciutat de Girona.
Documentat en Rabidoso (segle X) del llatí rapidus "ràpid, rabent, impetuós" en el sentit de "ràpids fluvials".
Documentat en Rialbo (segle IX) a partir del llatí rivus albus "rierol blanc".
Documentat en Ripam rubeam (segle XII) "riba roja" i Ebre a partir d'Iberus.
A partir del llatí riparia "propi de la riba", derivat de ripa "riba, ribera".
Documentat en Riellos (segle IX) a partir del llatí rivus "rierol".
Del llatí rivaria, derivat de rivus "rierol" i Gaià documentat en Galiano (segle X) a partir de Gallianus, derivat de l'antropònim llatí Gallius.
Documentat en Rivipollensis (segle IX) "riu de pollancres" a partir del llatí rivus i populus.
De rivus "riu" i Cerdanya de Ceretania "país dels ceretans".
Documentat en Rivo de Arenis (segle XII) "riera arenosa" a partir del llatí rivus "rierol" i arena "sorra".
Documentat en Riodesari (segle IX) del llatí rivus "rierol" i l'antropònim Àzar.
Probablement contracció de riu de còdols, amb l'element llatí rivus "rierol".
Grafia aglutinada a partir de riu de llots, del llatí rivus i lutum. Selva a partir del llatí silva "bosc".
Grafia aglutinada de riu d'oms, documentat en l'edat mitjana Rivus de Ulmis a partir del llatí rivus "rierol" i ulmus "om".
Documentat en Riuberi Mortui (segle X) "rius morts, estancats" del llatí rivus i mortuus.
Documentat en Rodenane (segle XI)probablement del cognom llatí Rutenianus, derivat de Rutenius.
Documentat en llatí clàssic amb la forma Rhode, colònia grega provinent de l'illa de Rodes. En grec ????? vol dir "rosa" i en llatí rosa.
Documentat en Sallices (segle IX) a partir del plural llatí salices "salzes".
Documentat en Sallente (segle X) del llatí saliente (de salio "saltar") "salt d'aigua, saltant".
Llavaneres documentat en Levandarias derivat del llatí lavo "rentar".
Guíxols probablement prové del topònim d'origen grec Cypsela que apareix en el poema Ora marítima 527 d'Aviè.
Documentat en Veltregane (segle X) pobable derivat de vertragus "gos corredor, llebrer".
Documentat en Frontiniano (segle IX) a partir de l'antropònim llatí Frontinius.
Documentat en Domenio (segle X) a partir del llatí dominium "domini senyorial".
Documentat en Mollet (segle IX) a partir del llatí mollitus "(terreny) aigualós".
Documentat en Touos (segle X) probablement a partir del llatí tofus "tur" (pedra tosca, esponjosa i lleugera).
Documentat en Sancti Martini que dicunt Vetulo (segle XI) "Sant Martí que anomenen vell" per l'antigor de la parròquia.
Documentat en Kabrils (segle IX) a partir del llatí caprile "lloc on s'arredossen les cabres".
Del grec ????? en el sentit de desembocadura fluvial i del llatí Iberus.
Del llatí lauretus "lloredar" derivat de laurus "llor" i Mar del llatí mare.
A partir del plural del llatí ripa "riba, ribera".
Documentat en Lavinera (segle XI) derivat del llatí labes "esllavissada de terres".
A partir del diminutiu de castellum "fortalesa", derivat del llatí castrum "campament fortificat".
Documentat en Orrenciana (segle XI) a partir de l'antropònim llatí Aurentius.
Documentat en Miralia (segle X) en llatí "lloc de guaita".
Contracció de Sant Pere i d'Or, documentat en (rivu de) Auri (segle X) en llatí "rierol d'or".
Documentat en Sentiz (segle XI) a partir del llatí sentix, -icis "esbarzer, romaguera" i Sió pres del llatí bíblic Sion.
Documentat en Siriniano (segle X), derivat de l'antropònim llatí Serenius.
A partir del diminutiu de castellum "fortalesa", derivat del llatí castrum "campament fortificat".
Documentat en Siveriana (segle X) a partir de l'antropònim Severus.
Documentat en (ipsa) Olivela (segle XI) amb la grafia aglutinada de l'antic article salat i el diminutiu olivula "l'olivereta".
Documentat en Celsona (segle X) i amb el mot preromà Seltesis en època romana.
Documentat en Surrigera (segle X) a partir del llatí soricaria, derivat de sorex, -icis "rata, musaranya".
Documentat en Subiratos (segle X), del llatí superiatos "situats més amunt", derivat de super "damunt, sobre".
Documentat en Tavernulas (segle X) a partir de l'acusatiu plural llatí tabernulas "petites botigues o tavernes", de taberna "botiga, taverna".
Documentat en Terme[n]s (segle XII) a partir del llatí terminus "límit, fita".
Documentat en Terracia (segle IX) a partir dels mots llatins terra "terra" i acies "punta" en sentit d`"àrea de terreny pla".
Documentat en Tirviensis (segle IX) a partir del llatí trivium "cruïlla de tres camins".
Documentat en Taurani (segle XI) un derivat probable del llatí taurus "toro".
La Torre a partir del llatí turris "torre" i Cabdella apareix documentat en Capitella (segle XI) a partir del llatí plural capitella "capets, capitells" en el sentit de la part superior de la vall.
A partir del llatí turris "torre" i Claramunt del llatí claro monte "muntanya clara".
Documentat en Torrezelles (segle XII) a partir del llatí turriculas "torretes" diminutiu de turris i Foix documentat en Fodexo (segle X) probablement deriva del llatí foces "congostos, engorjats".
Documentat en Torrezelles (segle XII) a partir del llatí turriculas "torretes" diminutiu de turris i Llobregat a partir del llatí rubricatus pel color roig terrós rubeus de les seves aigües.
A partir del llatí turricula "torreta" diminutiu de turris i Fluvià del llatí fluvius "riu".
A partir del llatí turricula "torreta" diminutiu de turris.
Tossa probablement del llatí tonsa "rem" i Mar del llatí mare.
Documentat en Trimplo (segle IX), potser provingui del llatí templum "temple".
Documentat en Occulo de Molinis (segle XII), probablement en el sentit de "centre de molins" a partir del llatí oculus "ull" i el llatí tardà molinum "molí".
Agregat a Alt Aneu
Documentat en Valentia (segle XIII) en llatí "força, vigor".
Testimoniat en (flumen) Valeria (segle IX) a partir de l'antropònim Valeria. Aquest riu era inclòs en les possessions de la família Valèria.
Documentat en Valle Boinam (segle X) a partir del llatí vallis bovina "vall de vacades".
Documentat en Valle Fecunda (segle XII) en llatí "vall fèrtil".
Documentat en Valle fecunda en llatí "vall fèrtil".
Documentat en Valle Lubricavallis "vall" i lubrica "llenegosa, lliscosa" (segle X) segurament en el sentit de "vall relliscosa, humida" a partir del llatí
Documentat en Vallis Molli (segle XII) "vall humida" a partir del llatí vallis "vall" i mollis "molla, blana, humida".
Documentat en Valromanis (segle XII) compost format a partir de vallis "vall" i l'antropònim Romanus.
Agregat a Sant Cugat del Vallès
Documentat en Valle Vitraria (segle X) a partir del llatí vallis "vall" i un derivat de vitreus, -a, -um "de vidre".
Documentat en Valleriana (segle X), derivat de l'antropònim llatí Valerius.
La Vansa i Fórnols
Documentat en Furnols (segle XII) a partir del llatí furnulos, diminutiu plural de furnus "forn" seguramnt en el sentit de coves en forma de forn.
Documentat en (villa) Virgines (segle X) en llatí "verges". Podria ser un hagiotopònim.
Documentat en Vico (segle IX) a partir del llatí vicus "raval, barriada" de l'antiga ciutat d'Osona.
Documentat en Vilelerio (segle XIV) a partir del llatí villa "casa de camp, mas" i de l'antropònim medieval Aliarius.
Documentat en Villam Abella (segle XI) a partir del llatí apicula "abella".
Documentat en Villa longa (segle X) en llatí "vila llarga"
Documentat en Villa longa (segle X) en llatí "vila llarga" i Camp a partir del llatí campus.
Segurament a partir d'un entrecreuament entre (Villa) Maquerone (segle X) i (Villa) Columbi (segle X).
Documentat en Villa Dalmalia (segle X) a partir del llatí villa "casa de camp" i un antropònim.
Vilanova a partir del llatí villa nova i Meià apareix documentat en Midiano (segle XI) potser a partir de l'antropònim llatí Medius.
Del llatí villa nova i Prades, documentat en Prades (segle XII) plural de pratum "prat dens".
Documentat en Villae Saccari (segle X) a partir del llatí villa "casa de camp" i de l'antropònim Saccari.
Documentat en Villa Viridi (segle XII) en llatí "vila verda", segurament referint-se a la vegetació.
A partir del llatí villa "casa de camp" i nova "nova".
Documentat en villa Albini vila "casa de camp" i l'antropònim medieval Albinus, en forma abreujada.
Comarca gironina a partir del topònim llatí que deriva de la locució urbs gerenda "ciutat que cal administrar".
Comarca tarragonina el nom de la qual (a partir del llatí prior "el primer") ens remet a l'edat mitjana quan les circumscripcions d'alguns ordes militars podien tenir un cap civil.
Lugar de nacimiento de los emperadores Trajano y Adriano, esta ciudad conserva un teatro, anfiteatro y mosaicos de gran valor.
Más información en esta página de la Junta de Andalucía y en la Wikipedia.
La actual Huelva conserva en su gentilicio (onubense) el nombre romano de la ciudad.
Más información en la página de la Wikipedia y sobre los restos romanos en la siguiente página (en inglés, con fotografías del antiguo acueducto).
La actual Sevilla también sigue conservando en su gentilicio (hispalense) el nombre romano de la ciudad.
El gentilicio de la ciudad (tarraconense) sigue conteniendo el nombre de la ciudad romana.
Más información en la página de la planimetría arqueológica de Tarraco.
Según las crónicas parlamentarias de las antiguasCortes franquistas, a finales de los años cincuenta o principios de lossesenta del pasado siglo XX, don José Solís Ruiz, entonces MinistroSecretario General del Movimiento, defendia un proyecto de ley paraaumentar el número de horas dedicadas al deporte en los colegios endetrimento del estudio de las lenguas clásicas (del latinconcretamente).
En medio del discurso se preguntó:
"¿porque en definitiva, para qué sirve hoy el latin?"
Don Adolfo Muñoz Alonso, natural de Valladolid, profesor de laUniversidad Complutense y y amante de la cultura, no pudo contenerse ydesde su escaño increpó al Sr. Solís
"Por de pronto,señor ministro, para que a Su Señoría, que ha nacido en Cabra, lellamen egabrense y no otra cosa."
Aclarar que a los naturales de Cabra, pueblo de la provincia deCordoba, se les llama egabrenses, por ser esta villa la antigua Egabroromana, y a la que los musulmanes llamaron Qabra, por ser este nombreel producto de la adaptación del nombre Egabro a la lengua árabe
Tomado de Erroreshistoricos.com.
La ciudad de Leóncreció alrededor del lugar donde estaba asentada la Legión SeptimaGémina, siendo el nombre de León una evolución del término Legio queacabó quedando en León.
Restos ibéricos y romanos de la antigua Alicante.
Santi Carbonell (aka ????????) elaboró una estupenda telenovela sobre una familia romana en Lucentum titulada Familia lucentina.
Citando a Rodríguez Adrados: "El nombre latino Lucentum es probablemente una traducción del griego, pueden visitarse las ruinas de esta ciudad bien cerca de la moderna; de ahí deriva, a través del
árabe, el nombre moderno Alicante." (EM LXVIII 1, 2000).
La actual ciudad de Chipiona deriva su nombre del procónsul Quinto Servilio Cepión.
Más información en la Wikipedia.
Este municipium Flavium fue más tarde llamado Valle de Abdalajís, de clara ascendencia árabe.
Topònim documentat el segle IX com "Supetra", delllatí SUB PETRA, "sota el penyal". La vila de Sopeira es troba al peu de l'espadat ons'ha format la presa d'Escales, com podeu veure a la imatge:
El segle IX la població apareix documentada com Petra Lata, "pedra ampla, penyal ample".
Del llatí PETRA MEDIA, "penyal mitjà", el topònim respon a la situació de la població, com es pot veure a la imatge.
Del llatí PETRA ALTA, "penyal elevat".
Les deus salines del terreny justifiquen l'al·lusió de la sal al topònim.
En llatí EBUSUS.
* [?ibo?im]) va ser el nom que li van donar els fenicis, i Ebusus la seva adaptació al llatí.
Si voleu saber perquè a Ibiza la van anomenar "Ibiza la Seca", ho podeu mirar aquí.
De origen celta, Segovia, es la adaptación latina del término que en origen significaría "la victoriosa"
El gentilicio de los naturales de Badajoz es pacenses, ya que hasta el siglo XX se consideró la hipótesis de que Pax Augusta fuese el nombre de la población romana que se aplicó a Badajoz (Extremadura, España), y por tanto su variante culta, de donde derivaría usar elgentilicio de pacense para referirse a los naturales de Badajoz. (Fuente: Wikipedia)
Antropònim que correspon d' una antiga ciutat romana situada en el cerre de Santa Catalina. Actualment rep el nom de Gijón (Astúries, Espanya).
Mataró te el seu origen ja a l'època dels ibers, que l'anomenaren Iburo. Els romans, quan van conquerir, van donar-li nom de Iluro.
El seu nom prové de les expressions llatines Balearis Minor i Minorica, que és com la coneixien els romans pel fet que l'illa és la més petita d'entre les dues illes Balears (el mot llatí minor va donar el català menor)
La comarca d'Ourense, Auriense en llatí significa "la ciutat de l'or", per la gran abundància d'aquest tipus de metall. Això va fer que es convertís en una de les ciutats més importants de la Hispània romana. En acabar-se l'or, la ciutat va deixar de ser tan important i va a passar a ser una més per als romans de la península.
Rubén Florencio 1r Batx
Hilari prové del mot llatí hilaris (alegre) i aquest prové del mot grec ?????? que significa alegre, content…
vid. Aracne fila i fila
Espinelves. Municipi català d'Osona a les Comarques Gironines.Prové del llatí Spinu Albu "arc blanc".
Si voleu saber més informació us deixo un enllaç: http://www.xtec.es/sgfp/llicencies/200203/memories/rtorne/public_html/llocs.pdf
Irina Balart
Gualba és un municipi de la comarca del Vallès Oriental. Forma part de la subcomarca del Baix Montseny. Prové del llatí Aqua Alba que vol dir "riera d'aigües clares".
Prové del mot llatí Ebessus o Ebussus que vol dir Illa o illes de pins o bé, també podria ser illa de Bes, ja que Bes era la deesa de la hilaritat