Toponimia clásica de Hispania romana

Leer descripción ↓↓ Ver el mapa



0: EL MARESME
Ver detalle
1: ALT EMPORDÀ
Ver detalle
2: BAIX EMPORDÀ
Ver detalle
3: ANOIA
Ver detalle
4: OSONA
Ver detalle
5: BAGES
Ver detalle
6: LA SELVA
Ver detalle
7: PALLARS JUSSÀ
Ver detalle
8: PALLARS SOBIRÀ
Ver detalle
9: ALTA RIBAGORÇA
Ver detalle
10: LA NOGUERA
Ver detalle
11: EL SEGRIÀ
Ver detalle
12: LA SEGARRA
Ver detalle
13: Riu Llobregat
Ver detalle
14: Riu Fluvià
Ver detalle
15: Riu Congost
Ver detalle
16: Riu Ebre
Ver detalle
17: Riu Segre
Ver detalle
18: Riu Foix
Ver detalle
19: RIU GAIÀ
Ver detalle
20: Driving directions to Calle de Reino Unido
Ver detalle
21: Premià de Mar
Ver detalle
22: Premià de Dalt
Ver detalle
23: Abella de la Conca
Ver detalle
24: Ager
Ver detalle
25: Agramunt
Ver detalle
26: Agullana
Ver detalle
27: Aiguafreda
Ver detalle
28: Aiguafreda
Ver detalle
29: Aiguaviva
Ver detalle
30: Albesa
Ver detalle
31: Albinyana
Ver detalle
32: L'Albiol
Ver detalle
33: Alcanar
Ver detalle
34: Alfara de Carles
Ver detalle
35: Almoster
Ver detalle
36: Alp
Ver detalle
37: L'Ametlla de Mar
Ver detalle
38: L'Ametlla del Vallès
Ver detalle
39: Arbúcies
Ver detalle
40: Arenys de Lledó
Ver detalle
41: Arenys de Mar
Ver detalle
42: Arenys de Munt
Ver detalle
43: Argençola
Ver detalle
44: Argentera
Ver detalle
45: Argentona
Ver detalle
46: L'Armentera
Ver detalle
47: Santa Linya
Ver detalle
48: Avià
Ver detalle
49: Avinyó
Ver detalle
50: Badalona
Ver detalle
51: Banyoles
Ver detalle
52: Barbens
Ver detalle
53: Barberà de la Conca
Ver detalle
54: Barberà del Vallès
Ver detalle
55: Barcelona
Ver detalle
56: Bassella
Ver detalle
57: Belianes
Ver detalle
58: Bellvís
Ver detalle
59: Beranui
Ver detalle
60: La Bisbal de l'Empordà
Ver detalle
61: La Bisbal de Falset
Ver detalle
62: La Bisbal del Penedès
Ver detalle
63: Blanes
Ver detalle
64: Borrassà
Ver detalle
65: Cabó
Ver detalle
66: Cabra del Camp
Ver detalle
67: Cabrera d'Anoia
Ver detalle
68: Cabrera de Mar
Ver detalle
69: Cabrils
Ver detalle
70: Serra del Cadí
Ver detalle
71: Caldes d'Estrac
Ver detalle
72: Caldes de Malavella
Ver detalle
73: Caldes de Montbui
Ver detalle
74: Calella
Ver detalle
75: Calonge
Ver detalle
76: Calonge de Segarra
Ver detalle
77: Camprodon
Ver detalle
78: Cantallops
Ver detalle
79: Capafonts
Ver detalle
80: Capçanes
Ver detalle
81: Carme
Ver detalle
82: Casserres
Ver detalle
83: Castell de l'Areny
Ver detalle
84: Castell de Mur
Ver detalle
85: Castell de Platja d'Aro
Ver detalle
86: Castellar de la Ribera
Ver detalle
87: Castellar de n'Hug
Ver detalle
88: Castellar del Riu
Ver detalle
89: Castellar del Vallès
Ver detalle
90: Castellàs
Ver detalle
91: Castellbell i el Vilar
Ver detalle
92: Castellbisbal
Ver detalle
93: Castellcir
Ver detalle
94: Castelldans
Ver detalle
95: Castelldefels
Ver detalle
96: Castellet i La Gornal
Ver detalle
97: Castellfollit de la Roca
Ver detalle
98: Castellfollit del Boix
Ver detalle
99: Castellgalí
Ver detalle
100: Castellnou De Bages
Ver detalle
101: Castellnou de Seana
Ver detalle
102: Castelló d'Empúries
Ver detalle
103: Castelló de Farfanya
Ver detalle
104: Castellolí
Ver detalle
105: Castellserà
Ver detalle
106: Castellterçol
Ver detalle
107: Castellvell del Camp
Ver detalle
108: Castellví de Rosanes
Ver detalle
109: Cava
Ver detalle
110: Celrà
Ver detalle
111: Cercs
Ver detalle
112: CERDANYA
Ver detalle
113: Cerdanyola del Vallès
Ver detalle
114: Cervera
Ver detalle
115: Cervià de les Garrigues
Ver detalle
116: Ciutadilla
Ver detalle
117: El Cogul
Ver detalle
118: Coll de Nargó
Ver detalle
119: Collbató
Ver detalle
120: Colldejou
Ver detalle
121: Collsuspina
Ver detalle
122: Colomers
Ver detalle
123: Pedra
Ver detalle
124: Embalsament de la Baells
Ver detalle
125: Conesa
Ver detalle
126: Constantí
Ver detalle
127: Copons
Ver detalle
128: Corbins
Ver detalle
129: Cornellà de Llobregat
Ver detalle
130: Cornellà del Terri
Ver detalle
131: Les Corts (Barcelona)
Ver detalle
132: Crespià
Ver detalle
133: Espinelves
Ver detalle
134: L'Espluga Calba
Ver detalle
135: L'Espluga de Francolí
Ver detalle
136: Estaon
Ver detalle
137: Farrera
Ver detalle
138: Fígols
Ver detalle
139: Fígols i Alinyà
Ver detalle
140: La Figuera
Ver detalle
141: Figueres
Ver detalle
142: Flix
Ver detalle
143: Fogars de la Selva
Ver detalle
144: La Selva de Mar
Ver detalle
145: La Selva del Camp
Ver detalle
146: Fogars de Montclús
Ver detalle
147: Foixà
Ver detalle
148: Folgueroles
Ver detalle
149: Fondarella
Ver detalle
150: Fontanilles
Ver detalle
151: Fontcoberta
Ver detalle
152: Fonteta
Ver detalle
153: Font-rubí
Ver detalle
154: Forès
Ver detalle
155: Fortià
Ver detalle
156: Llerona
Ver detalle
157: Les Franqueses del Vallès
Ver detalle
158: Freginals
Ver detalle
159: Fulleda
Ver detalle
160: Gaià
Ver detalle
161: Gavà
Ver detalle
162: Girona
Ver detalle
163: Gironella
Ver detalle
164: Gualba
Ver detalle
165: Gualta
Ver detalle
166: Guils de Cerdanya
Ver detalle
167: Horta de Sant Joan
Ver detalle
168: L'Hospitalet de Llobregat
Ver detalle
169: Hostalric
Ver detalle
170: Igualada
Ver detalle
171: Isona
Ver detalle
172: La Jonquera
Ver detalle
173: Juià
Ver detalle
174: Juncosa
Ver detalle
175: Linyola
Ver detalle
176: La Llacuna
Ver detalle
177: Flaçà
Ver detalle
178: Llagostera
Ver detalle
179: Llanars
Ver detalle
180: Llavorsí
Ver detalle
181: Lleida
Ver detalle
182: Lliçà d'Amunt
Ver detalle
183: Lliçà de Vall
Ver detalle
184: Llimiana
Ver detalle
185: Llívia
Ver detalle
186: Llobera
Ver detalle
187: Llorac
Ver detalle
188: Maçanet de la Selva
Ver detalle
189: Madremanya
Ver detalle
190: Maià de Montcal
Ver detalle
191: Maians
Ver detalle
192: Malgrat de Mar
Ver detalle
193: Marçà
Ver detalle
194: Les Masies de Voltregà
Ver detalle
195: La Masó
Ver detalle
196: Meranges
Ver detalle
197: Casa Mieres
Ver detalle
198: Moià
Ver detalle
199: Mollerussa
Ver detalle
200: Mollet del Vallès
Ver detalle
201: Montellà
Ver detalle
202: Montferrer (Vallespir)
Ver detalle
203: Montferrer (Alt Urgell)
Ver detalle
204: Montferri
Ver detalle
205: Montgai
Ver detalle
206: Montgat
Ver detalle
207: Montmajor
Ver detalle
208: El Montmell
Ver detalle
209: Montnegre
Ver detalle
210: Montoliu de Segarra
Ver detalle
211: Montornès del Vallès
Ver detalle
212: Montornès de Segarra
Ver detalle
213: Mont - Ral
Ver detalle
214: Mont-ras
Ver detalle
215: Mont-roig del Camp
Ver detalle
216: Montsant
Ver detalle
217: Montsec
Ver detalle
218: Montseny
Ver detalle
219: Muntanya de Montserrat
Ver detalle
220: Móra d'Ebre
Ver detalle
221: El Morell
Ver detalle
222: Mur
Ver detalle
223: Mura
Ver detalle
224: La Nou de Berguedà
Ver detalle
225: La Nou de Gaià
Ver detalle
226: Noves de Segre
Ver detalle
227: Ogassa
Ver detalle
228: Oliana
Ver detalle
229: Oliola
Ver detalle
230: Olius
Ver detalle
231: Olivella
Ver detalle
232: Organyà
Ver detalle
233: Orrius
Ver detalle
234: Pacs del Penedès
Ver detalle
235: Palamós
Ver detalle
236: El Palau d'Anglesola
Ver detalle
237: Palau de Santa Eulàlia
Ver detalle
238: Palau-sator
Ver detalle
239: Palau-saverdera
Ver detalle
240: Palau-solità I Plegamans
Ver detalle
241: Les Pallargues
Ver detalle
242: Pallejà
Ver detalle
243: La Palma de Cervelló
Ver detalle
244: Pals
Ver detalle
245: Serra de Pàndols
Ver detalle
246: Pardines
Ver detalle
247: Parets del Vallès
Ver detalle
248: Parlavà
Ver detalle
249: Paüls
Ver detalle
250: Les Paüls
Ver detalle
251: Pedraforca
Ver detalle
252: Pedret
Ver detalle
253: PENEDÈS
Ver detalle
254: Penelles
Ver detalle
255: Perafita
Ver detalle
256: Peralada
Ver detalle
257: Peramea
Ver detalle
258: Peramola
Ver detalle
259: Peratallada
Ver detalle
260: Piera
Ver detalle
261: Pirineus
Ver detalle
262: Planoles
Ver detalle
263: La Pobla de Cérvoles
Ver detalle
264: La Pobla de Claramunt
Ver detalle
265: La Pobla de Lillet
Ver detalle
266: La Pobla de Mafumet
Ver detalle
267: La Pobla de Massaluca
Ver detalle
268: La Pobla de Montornès
Ver detalle
269: La Pobla de Segur
Ver detalle
270: Poboleda
Ver detalle
271: Polinyà
Ver detalle
272: El Pont d'Armentera
Ver detalle
273: El Pont de Bar
Ver detalle
274: Pont de Molins
Ver detalle
275: Pont de Vilomara i Rocafort
Ver detalle
276: El Pont de Suert
Ver detalle
277: Pontils
Ver detalle
278: Pontons
Ver detalle
279: Ponts
Ver detalle
280: Porrera
Ver detalle
281: El Port de la Selva
Ver detalle
282: El Port
Ver detalle
283: Portbou
Ver detalle
284: La Portella
Ver detalle
285: Prades
Ver detalle
286: El Prat de Llobregat
Ver detalle
287: Pratdip
Ver detalle
288: Prats de Lluçanès
Ver detalle
289: Els Prats de Rei
Ver detalle
290: Prats
Ver detalle
291: Prats
Ver detalle
292: Preixana
Ver detalle
293: Prullans
Ver detalle
294: Puigcerdà
Ver detalle
295: Puigdàlber
Ver detalle
296: Puiggròs
Ver detalle
297: Puigmal
Ver detalle
298: Puig Pedrós
Ver detalle
299: Puigpelat
Ver detalle
300: Puig-reig
Ver detalle
301: Quart
Ver detalle
302: Rabós
Ver detalle
303: Rialp
Ver detalle
304: La Riba
Ver detalle
305: Riba-roja d'Ebre
Ver detalle
306: Ribera d'Ondara
Ver detalle
307: Ribera d'Urgellet
Ver detalle
308: Ribera de Cardós
Ver detalle
309: Ribes de Freser
Ver detalle
310: Riells i Viabrea
Ver detalle
311: Riera de Gaià
Ver detalle
312: Riner
Ver detalle
313: Ripoll
Ver detalle
314: Riu de Cerdanya
Ver detalle
315: Riudarenes
Ver detalle
316: Riudaura
Ver detalle
317: Riudecanyes
Ver detalle
318: Ripollet
Ver detalle
319: Riudecols
Ver detalle
320: Riudellots de la Selva
Ver detalle
321: Riudoms
Ver detalle
322: Riumors
Ver detalle
323: Roda de Barà
Ver detalle
324: Roda de Ter
Ver detalle
325: Rodonyà
Ver detalle
326: Roses
Ver detalle
327: Rubí
Ver detalle
328: Rupià
Ver detalle
329: Rupit
Ver detalle
330: Saldes
Ver detalle
331: Sallent
Ver detalle
332: Sant Andreu de Llavaneres
Ver detalle
333: Sant Feliu de Guíxols
Ver detalle
334: Sant Hipòlit de Voltregà
Ver detalle
335: Sant Jaume de Frontanyà
Ver detalle
336: Sant Jaume dels Domenys
Ver detalle
337: Sant Joan de Mollet
Ver detalle
338: Sant Martí de Tous
Ver detalle
339: Sant Martí Vell
Ver detalle
340: Cambrils
Ver detalle
341: Deltebre
Ver detalle
342: Lloret de Mar
Ver detalle
343: Sant Pau de Segúries
Ver detalle
344: Sant Pere de Ribes
Ver detalle
345: Sant Pere Sallavinera
Ver detalle
346: Sant Vicenç de Castellet
Ver detalle
347: Santa Cecília de Voltregà
Ver detalle
348: Santa Eulàlia de Ronçana
Ver detalle
349: Santa Maria de Miralles
Ver detalle
350: Santpedor
Ver detalle
351: Sarrià de Ter
Ver detalle
352: La Sentiu de Sió
Ver detalle
353: Serinyà
Ver detalle
354: Setcases
Ver detalle
355: La Seu d'Urgell
Ver detalle
356: Siurana
Ver detalle
357: Riu de Siurana
Ver detalle
358: Sobremunt
Ver detalle
359: Solivella
Ver detalle
360: Solsona
Ver detalle
361: Soriguera
Ver detalle
362: Subirats
Ver detalle
363: Súria
Ver detalle
364: Tarragona
Ver detalle
365: Tarrès
Ver detalle
366: Tavèrnoles
Ver detalle
367: Teià
Ver detalle
368: Térmens
Ver detalle
369: Terrassola i Lavit
Ver detalle
370: Terrassa
Ver detalle
371: Tiana
Ver detalle
372: Tírvia
Ver detalle
373: Tiurana
Ver detalle
374: Torà
Ver detalle
375: La Torre de Cabdella
Ver detalle
376: La Torre de Claramunt
Ver detalle
377: La Torre De Fontaubella
Ver detalle
378: Torrebesses
Ver detalle
379: Torredembarra
Ver detalle
380: Torrefarrera
Ver detalle
381: Torrefeta
Ver detalle
382: Florejacs
Ver detalle
383: Torregrossa
Ver detalle
384: Torrelameu
Ver detalle
385: Torrelles de Foix
Ver detalle
386: Torrelles de Llobregat
Ver detalle
387: Torroella de Fluvià
Ver detalle
388: Torroella de Montgrí
Ver detalle
389: Tortosa
Ver detalle
390: La Tossa d'Alp
Ver detalle
391: Tossa de Mar
Ver detalle
392: Tremp
Ver detalle
393: Ullà
Ver detalle
394: Ulldemolins
Ver detalle
395: València d'Aneu
Ver detalle
396: Riu Valira
Ver detalle
397: la Vall de Boí
Ver detalle
398: Vallfogona de Balaguer
Ver detalle
399: Vallfogona de Ripollès
Ver detalle
400: Vallfogona de Riucorb
Ver detalle
401: Vall-llòbrega
Ver detalle
402: Vallmoll
Ver detalle
403: Vallromanes
Ver detalle
404: Vallvidrera
Ver detalle
405: Vallirana
Ver detalle
406: Fórnols
Ver detalle
407: Veciana
Ver detalle
408: El Vendrell
Ver detalle
409: Verges
Ver detalle
410: Vic
Ver detalle
411: Vilada
Ver detalle
412: Vilajuïga
Ver detalle
413: Vilaller
Ver detalle
414: Vilabella
Ver detalle
415: Vilallonga de Ter
Ver detalle
416: Vilallonga del Camp
Ver detalle
417: Vilamacolum
Ver detalle
418: Vilamalla
Ver detalle
419: Vilanova de Meià
Ver detalle
420: Vilanna
Ver detalle
421: Vilanova de Prades
Ver detalle
422: Vilanova de Sau
Ver detalle
423: Vilanova de Segrià
Ver detalle
424: Vilanova del Camí
Ver detalle
425: Vilanova del Vallès
Ver detalle
426: Vilaplana
Ver detalle
427: Vila-rodona
Ver detalle
428: Vila-sacra
Ver detalle
429: Vilaverd
Ver detalle
430: Vilanova i la Geltrú
Ver detalle
431: Vilobí d'Onyar
Ver detalle
432: Vilosell
Ver detalle
433: Mataró
Ver detalle
434: Fonollosa
Ver detalle
435: Guissona
Ver detalle
436: Isona
Ver detalle
437: RIBERA D'EBRE
Ver detalle
438: EL GIRONÈS
Ver detalle
439: EL PRIORAT
Ver detalle
440: Baelo Claudia
Ver detalle
441: Malaca
Ver detalle
442: Gades
Ver detalle
443: Corduba
Ver detalle
444: Colonia Aelia Augusta Itálica
Ver detalle
445: Onuba
Ver detalle
446: Hispalis
Ver detalle
447: Tarraco
Ver detalle
448: Lucus Augusti
Ver detalle
449: Julióbriga
Ver detalle
450: Egabrum
Ver detalle
451: Legio VII Gemina
Ver detalle
452: Lucentum
Ver detalle
453: Turris Caepionis
Ver detalle
454: Nescania
Ver detalle
455: Bílbilis
Ver detalle
456: Baesippo
Ver detalle
457: Barbesula
Ver detalle
458: Suel
Ver detalle
459: Estella
Ver detalle
460: Singilia Barba
Ver detalle
461: Sopeira
Ver detalle
462: SAPEIRA
Ver detalle
463: PERALADA
Ver detalle
464: PERAMEA
Ver detalle
465: PERALTA DE LA SAL
Ver detalle
466: Ibiza
Ver detalle
467: Segovia
Ver detalle
468: El Boalo
Ver detalle
469: Cerceda
Ver detalle
470: Emerita Augusta
Ver detalle
471: Badajoz (pacenses)
Ver detalle
472: Chaves
Ver detalle
473: Jaén
Ver detalle
474: A.d. Carteia
Ver detalle
475: Hotel Aquae Flaviae
Ver detalle
476: Arakil
Ver detalle
477: Carteia
Ver detalle
478: Gigia
Ver detalle
479: Mataró
Ver detalle
480: L'illa de Menorca
Ver detalle
481: L'illa Mallorca
Ver detalle
482: Granada
Ver detalle
483: El Montmell
Ver detalle
484: Ourense
Ver detalle
485: Granollers
Ver detalle
486: Pamplona...
Ver detalle
487: Toledo
Ver detalle
488: De: calle palafox, madrid
Ver detalle
489: Lloret de Mar
Ver detalle
490: Reus
Ver detalle
491: Finestret
Ver detalle
492: Sant Hilari Sacalm
Ver detalle
493: 08330 Premià de Mar
Ver detalle
494: Vallfogona de Balaguer
Ver detalle
495: Guissona (Segarra)
Ver detalle
496: Espinelves
Ver detalle
497: Gualba
Ver detalle
498: Albacete
Ver detalle
499: From: hotel pattaya, Calle de Toledo, 19, Mocejón
Ver detalle
500: To: Calle de Reino Unido
Ver detalle
501: Eivissa
Ver detalle
502: Eivissa
Ver detalle


Lugares de interés (POIs) del Mapa

0: EL MARESME

A partir de Maretima (segle IX) que prové del llatí (os) maritimum "costa de la mar".


Más sobre EL MARESME

1: ALT EMPORDÀ


Nom tradicional de la comarca. Deriva del grec ???????? "mercat".


Más sobre ALT EMPORDÀ

2: BAIX EMPORDÀ

Nom tradicional de la comarca. Deriva del grec ???????? "mercat".


Más sobre BAIX EMPORDÀ

3: ANOIA

D'Annolia (segle X), potser del llatí vulgar Amnucula diminutiu d'amnis "riu".


Más sobre ANOIA

4: OSONA

En llatí Ausona, comarca al voltant de Vic.


Más sobre OSONA

5: BAGES

Comarca el nom de la qual prové del llatí Baiae, vila d'aigües termals a la Campània.


Más sobre BAGES

6: LA SELVA

Comarca gironina que prové del llatí silva "bosc".


Más sobre LA SELVA

7: PALLARS JUSSÀ

Pallars probablement a partir del llatí palea "palla" en el sentit de "cabanes cobertes de palla" i Jussà del llatí vulgar deorsus "avall, a baix".


Más sobre PALLARS JUSSÀ

8: PALLARS SOBIRÀ

Pallars a partir del llatí palea "palla" en el sentit de "cabanes cobertes de palla" i Sobirà derivat del llatí superior "més alt, que està més amunt".


Más sobre PALLARS SOBIRÀ

9: ALTA RIBAGORÇA

Documentat en Ripacorsa (segle X) a partir del llatí medieval Ripacurtia "ribes tallades" . Val a destacar el llatí clàssic  ripa "riba, ribera" i alta de l'adjectiu llatí altus, -a, -um.


Más sobre ALTA RIBAGORÇA

10: LA NOGUERA

El nom d'aquesta comarca lleidatana deriva del llatí navica/nauca "vall amb forma de navili".


Más sobre LA NOGUERA

11: EL SEGRIÀ

Comarca lleidatana que rep el nom llatí de l'afluent de l'Ebre anomenat Sicoris pels romans.


Más sobre EL SEGRIÀ

12: LA SEGARRA

Comarca lleidatana que rep el nom llatí de l'afluent de l'Ebre anomenat Sicoris pels romans.


Más sobre LA SEGARRA

13: Riu Llobregat

Del llatí rubricatus pel color roig terrós rubeus de les seves aigües.


Más sobre Riu Llobregat

14: Riu Fluvià

De Fluvianum (segle IX) del llatí fluvius "riu".


Más sobre Riu Fluvià

15: Riu Congost

De Congustum (segle XII) del llatí coangustus "estret". En llatí clàssic trobem el verb coangusto "estrènyer". 


Más sobre Riu Congost

16: Riu Ebre

Del llatí clàssic Iberus, nom d'origen preromà.


Más sobre Riu Ebre

17: Riu Segre

Nom prerromà, en llatí clàssic Sicoris.


Más sobre Riu Segre

18: Riu Foix

De Fodexo (segle X) probablement deriva del llatí foces "congostos, engorjats".


Más sobre Riu Foix

19: RIU GAIÀ

De Galiano (segle X) a partir de Gallianus derivat de l'antropònim llatí Gallius.


Más sobre RIU GAIÀ

20: Driving directions to Calle de Reino Unido

_SnapToRoads: true


Más sobre Driving directions to Calle de Reino Unido

21: Premià de Mar

Primiliano (segle X) de l'antropònim llatí Primillus i del mot llatí mare "mar".


Más sobre Premià de Mar

22: Premià de Dalt

Primiliano (segle X) de l'antropònim romà Primillus.


Más sobre Premià de Dalt

23: Abella de la Conca

Relacionat amb el mot llatí apicula "abella"


Más sobre Abella de la Conca

24: Ager

Probablemente del llatí agger, -eris
 "terraplè"


Más sobre Ager

25: Agramunt

Es relaciona amb el castell d'Agigremont i aquest amb el llatí agro montis "camp del mont".


Más sobre Agramunt

26: Agullana

D'Aguliana (segle IX), derivat de l'antropònim llatí Aculius (d'acula "petita agulla").


Más sobre Agullana

27: Aiguafreda

D'Aquafrigida (segle IX).


Más sobre Aiguafreda

28: Aiguafreda

d'Aquafrigida (segle IX)


Más sobre Aiguafreda

29: Aiguaviva

Aqua Viva (segle IX)


Más sobre Aiguaviva

30: Albesa

Albesa (segle XII) del patronímic llatí plural Albensia (relacionat amb albus "blanc").


Más sobre Albesa

31: Albinyana

D'Albignana (segle XI), derivat de l'antropònim llatí Albinianus, derivat d'Albinius  i aquest d'albus "blanc".


Más sobre Albinyana

32: L'Albiol

Potser del llatí Albiolus, derivat del nom propi Albius. Potser també podria derivar del llatí alveolus  "conca petita".


Más sobre L'Albiol

33: Alcanar

Derivat de canna "canya".


Más sobre Alcanar

34: Alfara de Carles

Carles de Castles (segle XII), probablement deriva del llatí castrum "castell".


Más sobre Alfara de Carles

35: Almoster

Mosterio (segle XII) probablement del llatí monasterium "monastir" a través del mossàrab al-monastir.


Más sobre Almoster

36: Alp

D' Albi (segle IX), probablement del llatí albus "blanc"


Más sobre Alp

37: L'Ametlla de Mar

D'Amenla (segle XV) derivat del llatí clàssic amygdala "ametlla" i Mar del llatí mare.


Más sobre L'Ametlla de Mar

38: L'Ametlla del Vallès

D'Amenla (segle XV) derivat del llatí clàssic amygdala "ametlla" i Vallès del llatí vallis "vall".


Más sobre L'Ametlla del Vallès

39: Arbúcies

Arbutie (segle IX) del llatí arbuteus "arboç".


Más sobre Arbúcies

40: Arenys de Lledó

Probablement del llatí arenium o areneum (derivat d'arena) "lloc d'arena".


Más sobre Arenys de Lledó

41: Arenys de Mar

Probablement del llatí arenium o areneum (derivat d'arena) "lloc d'arena" i Mar del llatí mare.


Más sobre Arenys de Mar

42: Arenys de Munt

Probablement del llatí arenium o areneum (derivat d'arena) "lloc d'arena".


Más sobre Arenys de Munt

43: Argençola

D'Argenciola (segle XI),del llatí tardà argenteola "tros de terra que es llaurava pel preu d'un argenç", diminutiu d'argentum "argent".


Más sobre Argençola

44: Argentera

D'illas Angenteras (segle XII), del llatí angentera, denominació del terreny que és ple de vetes de galena de plom argentífer característiques de la zona.


Más sobre Argentera

45: Argentona

cbk?output=thumbnail&w=90&h=68&ll=41.555 D'Argentonaargentum "argent, plata". (segle X) derivat del llatí


Más sobre Argentona

46: L'Armentera

D'Armentaria (segle X) prové del llatí armentaria "lloc de bestiar".


Más sobre L'Armentera

47: Santa Linya

D'Sancta Licina (segle XI) del llatí saltus Licinae "bosc de Licínia (família romana)" o bé saltus iliciniae "bosc d'alzines".


Más sobre Santa Linya

48: Avià

D'Avizano (segle IX) derivat del cognom llatí Avitianum a partir de l'antropònim Avitius.


Más sobre Avià

49: Avinyó

D'Avinione (segle X) derivat del gentilici llatí Avennius.


Más sobre Avinyó

50: Badalona

cbk?output=thumbnail&w=90&h=68&ll=41.450 Del llatí Baetulo.


Más sobre Badalona

51: Banyoles

De Baniolas (segle IX) derivat del llatí balneolas a partir de balneum "bany".


Más sobre Banyoles

52: Barbens

De Barbenz (segle XII), podria derivar de l'antropònim llatí Barbanus.


Más sobre Barbens

53: Barberà de la Conca

A partir de l'antropònim llatí Barbarianus derivat de Barbanus.


Más sobre Barberà de la Conca

54: Barberà del Vallès

cbk?output=thumbnail&w=90&h=68&ll=41.515 A partir de l'antropònim llatí Barbarianus derivat de Barbanus.


Más sobre Barberà del Vallès

55: Barcelona

A partir del llatí Barcino.


Más sobre Barcelona

56: Bassella

A partir de l'antropònim llatí Bassilla.


Más sobre Bassella

57: Belianes

D'origen incert; potser a partir d'un nom personal llatí com Bellius, Abellius o Abilius.


Más sobre Belianes

58: Bellvís

De Bellvís (segle XII) forma medieval de "bella vista" a partir del llatí bellu visu.


Más sobre Bellvís

59: Beranui

De Veranoi (segle X) potser a partir del nom personal llatí Veranus amb sufix -ui de caràcter pirenenc.


Más sobre Beranui

60: La Bisbal de l'Empordà

Episcopalem (segle XI) del llatí episcopalis "propi del bisbe".


Más sobre La Bisbal de l'Empordà

61: La Bisbal de Falset

La Bisbal documentat en Episcopalem (segle XI) del llatí episcopalis "propi del bisbe".


Más sobre La Bisbal de Falset

62: La Bisbal del Penedès

La Bisbal documentat en Episcopalem (segle XI) del llatí episcopalis "propi del bisbe".
Penedès és el nom tradicional de la comarca documentat en Penetense (segle X) a partir del llatí medieval derivat de pinna "penyal, roca".


Más sobre La Bisbal del Penedès

63: Blanes

Del llatí Blanda "atraient", nom preromà de la vila.


Más sobre Blanes

64: Borrassà

De Borraciano (segle IX), derivat probablement del nom personal llatí Barrus.


Más sobre Borrassà

65: Cabó

De Kapudeizo (segle IX), compost llatí de caput "cap" i de l'antropònim medieval Eizo.


Más sobre Cabó

66: Cabra del Camp

Del llatí capra "cabra".


Más sobre Cabra del Camp

67: Cabrera d'Anoia

De Kabraria (segle X), "lloc on hi ha cabres" derivat del llatí capra "cabra".


Más sobre Cabrera d'Anoia

68: Cabrera de Mar

De Kabraria (segle X), "lloc on hi ha cabres" derivat del llatí capramare "mar". "cabra" i


Más sobre Cabrera de Mar

69: Cabrils

cbk?output=thumbnail&w=90&h=68&ll=41.525 De Cabrilis (llatí segle XI) llatí caprile "lloc on guarden el cabrum".


Más sobre Cabrils

70: Serra del Cadí

De Kadino (segle XI), prové del llatí catinum "conca, gibrell".


Más sobre Serra del Cadí

71: Caldes d'Estrac

De Calidas d'Extarag (segle XII) a partir del llatí aquas calidasAsterius amb el sufic -ac de caràcter gàl·lic.  "aigües calentes". Estrac deriva de l'antropònim llatí


Más sobre Caldes d'Estrac

72: Caldes de Malavella

Calidas a partir del llatí aquas calidas "aigües calentes, termals".
Malavella és el nom d'un antic castell del terme.


Más sobre Caldes de Malavella

73: Caldes de Montbui

Calidas a partir del llatí aquas calidas "aigües calentes".


Más sobre Caldes de Montbui

74: Calella

Diminutiu del llatí cala, "entrada de mar". Documentat com a castrum de Calella (segle XII).


Más sobre Calella

75: Calonge

De Colonico (segle IX) a partir del llatí colonicus "pertanyent a la colònia, propietat rural".


Más sobre Calonge

76: Calonge de Segarra

De Colonico (segle IX) a partir del llatí colonicus "pertanyent a la colònia, propietat rural".


Más sobre Calonge de Segarra

77: Camprodon

Del llatí Campus Rotundus (segle X) "camp rodó, de forma arrodonida".


Más sobre Camprodon

78: Cantallops

Del llatí Cantalupus (segle IX).


Más sobre Cantallops

79: Capafonts

De Capafontes (segle XII) prové del llatí caput fontis "cap de la font".


Más sobre Capafonts

80: Capçanes

De Capsanes (segle XV) derivat del llatí caput "cap".


Más sobre Capçanes

81: Carme

De Chazma (segle X) del grec ????? "abisme, avenc".


Más sobre Carme

82: Casserres

De Castram serra (segle VIII)  "la serra del castell".


Más sobre Casserres

83: Castell de l'Areny

De Kastro Adalasindo (segle IX) compost format per castell, derivat del mot llatí castrum, "fortalesa".


Más sobre Castell de l'Areny

84: Castell de Mur

De Castellum, diminutiu del mot llatí castrum, "fortalesa".


Más sobre Castell de Mur

85: Castell de Platja d'Aro

De Castellum, diminutiu del mot llatí castrum, "fortalesa".


Más sobre Castell de Platja d'Aro

86: Castellar de la Ribera

Del llatí tardà castellare "territori agregat a un castell".


Más sobre Castellar de la Ribera

87: Castellar de n'Hug

Del llatí tardà castellare "territori agregat a un castell".


Más sobre Castellar de n'Hug

88: Castellar del Riu

Del llatí tardà castellare "territori agregat a un castell".


Más sobre Castellar del Riu

89: Castellar del Vallès

Del llatí tardà castellare "territori agregat a un castell".


Más sobre Castellar del Vallès

90: Castellàs


Del llatí castrum "fortalessa".


Más sobre Castellàs

91: Castellbell i el Vilar

Castellbell a partir del llatí castellum "castell" derivat de castrum "fortalessa".


Más sobre Castellbell i el Vilar

92: Castellbisbal

Compost de castell bisbal "castell del bisbe", a partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa", i episcopus "bisbe".


Más sobre Castellbisbal

93: Castellcir

A partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa.


Más sobre Castellcir

94: Castelldans

De Castri de Asinis (segle XI) "castell d'ases", tot al·ludint a la producció d'aquests asnimals domèstics.
A partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa, i asinus "ase".


Más sobre Castelldans

95: Castelldefels

De Castrum Felix (segle X), a partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa".


Más sobre Castelldefels

96: Castellet i La Gornal

Castellet, a partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa".


Más sobre Castellet i La Gornal

97: Castellfollit de la Roca

A partir del llatí castellum castrum "castell", derivat de "fortalessa". Possiblement s'ha produït una assimilació de les líquides de florit a la ll de castell.


Más sobre Castellfollit de la Roca

98: Castellfollit del Boix

A partir del llatí castellum "castell"derivat de castrum "fortalessa". Possiblement s'ha produït una assimilació de les líquides de florit a la ll de castell.


Más sobre Castellfollit del Boix

99: Castellgalí

Del llatí castellu Galindi. A partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa" i de l'antropònim masculí Galí.


Más sobre Castellgalí

100: Castellnou De Bages

Compost de castell nou, a partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa" i novus "nou".


Más sobre Castellnou De Bages

101: Castellnou de Seana

Compost de castell nou, a partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa" i novus "nou" i Seana (segle XII), derivat de l'antropònim Setius.


Más sobre Castellnou de Seana

102: Castelló d'Empúries

De Castilione (segle XI),
a partir del llatí castellumcastrumEmporiae, que prové del grec ???????? "mercat". "castell", derivat de "fortalessa"  i Empúries del llatí


Más sobre Castelló d'Empúries

103: Castelló de Farfanya

A partir del llatí castellum castrum Castilione. "Castell", derivat de "fortalessa" es va fer la forma falsa medieval


Más sobre Castelló de Farfanya

104: Castellolí

De castellu Odelini. A partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa" i del nom propi germànic.


Más sobre Castellolí

105: Castellserà

A  partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa" i el futur del verb ser que explica la dita: "Val més Torrefeta que Castellserà".


Más sobre Castellserà

106: Castellterçol

De Castro Terciolo (segle X) "castell tercer". A partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa" i tertius "tercer".


Más sobre Castellterçol

107: Castellvell del Camp

De Castri Veteri (segle XIV) "castell vell",  a partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa", i vetulus derivat de vetus "vell".


Más sobre Castellvell del Camp

108: Castellví de Rosanes

Del llatí castellu vetelu "castell vell" a partir del llatí castellum "castell", derivat de castrum "fortalessa" i vetulus (derivat de vetus "vell") amb el canvi normal de la e breu en i (per exemple lectus "llit").


Más sobre Castellví de Rosanes

109: Cava

De Cava (segle XI) del llatí cava "buida" és a dir "roca buida, cova".


Más sobre Cava

110: Celrà

De Celerano (segle X) a partir de l'antropònim masculí Celer.


Más sobre Celrà

111: Cercs

De Cerchos (segle IX) a partir del llatí vulgar cercos, derivat del clàssic quercus,  "alzines, roures".


Más sobre Cercs

112: CERDANYA

Prové del llatí Ceretania "país dels ceretans". Els ceretani eren el nom d'un poble pirinenc en temps dels romans.


Más sobre CERDANYA

113: Cerdanyola del Vallès

De Cerdaniola (segle X) "petita Cerdanya". Diminutiu de Ceretania "país dels ceretans". Els ceretani eren el nom d'un poble pirinenc en temps dels romans que dóna nom avui a la Cerdanya.


Más sobre Cerdanyola del Vallès

114: Cervera

De Cervera (segle XI) a partir del llatí Cervaria "terra de cérvols".


Más sobre Cervera

115: Cervià de les Garrigues

De Cerviano (segle XIII) a partir de l'antropònim llatí Cervius.


Más sobre Cervià de les Garrigues

116: Ciutadilla

De Civitadilla (segle XI) diminutiu derivat de civitas "ciutat".


Más sobre Ciutadilla

117: El Cogul

Podria derivar de cugula del llatí cucula "caputxa, cugula", en sentit de cova, balma.


Más sobre El Cogul

118: Coll de Nargó

Del llatí collis "turó, pujol".


Más sobre Coll de Nargó

119: Collbató

Compost a partir del llatí collis "pujol, turó, lloc elevat".


Más sobre Collbató

120: Colldejou

Compost a partir del llatí collis "pujol, lloc elevat" i l'antropònim llatí Jove o Jovu com ho testimonien les formes llatinitzades que trobem en documents molt antics com Collo Juvino (segle IX) o Coliuvino (segle X).


Más sobre Colldejou

121: Collsuspina

De Collsuspina (segle XII) compost a partir del llatí collis "turó, pujol" i spina "espina, punxa".


Más sobre Collsuspina

122: Colomers

De Columbarius (segle IX) "colomars" que correspondria al nom d'una antiga cel·la monàstica.


Más sobre Colomers

123: Pedra

A La Coma, de Petra (segle IX) del llatí petra "pedra"


Más sobre Pedra

124: Embalsament de la Baells

De Baells (segle XII) del llatí lapidellos "pedretes" o bé vandellos diminutiu de vadum "gual".


Más sobre Embalsament de la Baells

125: Conesa

De Conesa (segle XI) del llatí (vallis) condensa "espessa de vegetació".


Más sobre Conesa

126: Constantí

De villam Constantinam (segle XII) a partir de l'antropònim llatí Constantinus.


Más sobre Constantí

127: Copons

De Copons (segle XI) a partir del llatí Caupona "hostal, taverna".


Más sobre Copons

128: Corbins

De Curvinus (segle XI) possiblement a partir del llatí curvus "corb". Es relacionaria amb els meandres del riu del terme.


Más sobre Corbins

129: Cornellà de Llobregat

De Corneliano (segle XI) a partir de Cornelianus, derivat de l'antropònim llatí Cornelius i Llobregat del mot llatí Rubricatus, probablement pel color roig terrós (en llatí rubeus) de les aigües del riu.


Más sobre Cornellà de Llobregat

130: Cornellà del Terri

De Corneliano (segle XI) a partir de Cornelianus, derivat de l'antropònim llatí Cornelius.


Más sobre Cornellà del Terri

131: Les Corts (Barcelona)

Les Corts de Sarrià, antic municipi agregat a Barcelona, que trobem en documents antics ipsas Cortes (segle XI) i prové de corts en sentit de "masies" a partir del llatí cohors, cohortis  "clos rural, corral".


Más sobre Les Corts (Barcelona)

132: Crespià

De Crispianus (segle IX) derivat de l'antropònim llatí Crispius.


Más sobre Crespià

133: Espinelves

De Spinalbes (segle X) prové del llatí spinus albus "arç blanc".


Más sobre Espinelves

134: L'Espluga Calba

D'Espluga Calba (segle XI). Espluga prové del llatí vulgar speluca, variant de spelunca  "cova" i Calba de l'adjectiu llatí femení calva en el sentit de "sense vegetació".


Más sobre L'Espluga Calba

135: L'Espluga de Francolí

Espluga prové del llatí vulgar speluca, variant de spelunca  "cova" i de l'antropònim germànic Franculin, més que de Francolinus.


Más sobre L'Espluga de Francolí

136: Estaon

A la Vall de Cardós, de (valle) Stacione (segle IX) prové del llatí statio, stationis "lloc de parada, estació".


Más sobre Estaon

137: Farrera

De Ferrera (segle IX) a partir del llatí ferraria "mina de ferro".


Más sobre Farrera

138: Fígols

De Fíguls (segle IX) prové del llatí ficulos diminutiu de ficos, acusatiu plural de ficus "figuera". De manera que Fíguls voldria dir "figueretes" o "figueroles".


Más sobre Fígols

139: Fígols i Alinyà

Fígols, testimoniat en Fíguls ficulosficos, acusatiu plural de ficus "figuera". De manera que Fíguls voldria dir "figueretes" o "figueroles". (segle IX), prové del llatí diminutiu de
Alinyà apareix testimoniat en un document antic com a Helinniano (segle IX) probablement derivat de l'antropònim llatí Helinnianus.
 


Más sobre Fígols i Alinyà

140: La Figuera

De Figuera (segle XIV) a partir del llatí ficaria "figuera".


Más sobre La Figuera

141: Figueres

Del llatí ficaria "figuera".


Más sobre Figueres

142: Flix

De Flexio (segle XII) a partir del llatí flexus "sinuositat, corba". De fet, l'Ebre en fa una gran corbatura.


Más sobre Flix

143: Fogars de la Selva

De Filgariis (segle X) del llatí filex, filicis "falguera" i de Silva (segle XII) del llatí silva "bosc".


Más sobre Fogars de la Selva

144: La Selva de Mar

De Silva (segle XII) del llatí silva "bosc" i mare "mar"..


Más sobre La Selva de Mar

145: La Selva del Camp

De Silva (segle XII) del llatí silva "bosc" i campus "camp".


Más sobre La Selva del Camp

146: Fogars de Montclús

De Felgars (segle XI) del llatí filex, filicis "falguera". Voldria dir "falguerars" de Montclús, topònim que prové del llatí monte cluso "muntanya closa".


Más sobre Fogars de Montclús

147: Foixà

De Fuxam (segle XI), a partir del llatí Fuscianus derivat de l'antropònim Fuscius.


Más sobre Foixà

148: Folgueroles

De Felecerolas (segle X) diminutiu plural de filicaria "matoll de falgueres".


Más sobre Folgueroles

149: Fondarella

de Fontanella (segle XI) diminutiu del llatí fons, fontis "font".


Más sobre Fondarella

150: Fontanilles

Diminutiu plural del llatí fons, fontis "font".


Más sobre Fontanilles

151: Fontcoberta

Del llatí fons, fontis "font" aglutinat amb coberta del llatí coopero, derivat d'opero "tapar".


Más sobre Fontcoberta

152: Fonteta

Nom de l'antic municipi agregat al de Forallac a partir del diminutiu llatí fons, fontis "font".


Más sobre Fonteta

153: Font-rubí

De Fonte Rubeo (segle X) a partir del llatí fons, fontis "font" i ruber, rubra, rubrum "roig", és a dir "font roja".


Más sobre Font-rubí

154: Forès

De Forès (segle XI) a partir del llatí forensis "forense" derivat de foras "a fora", tot al·ludint la bona visibilitat de l'indret.


Más sobre Forès

155: Fortià

De Fortuniano (segle X) a partir de l'antropònim llatí Fortius.


Más sobre Fortià

156: Llerona

Les Franqueses del Vallès
Llerona documentada en llatí Laurona, on Sertori derrotà les tropes de Pompeu.


Más sobre Llerona

157: Les Franqueses del Vallès

Les Franqueses a partir de l'antiga denominació reial franca d'imposicions feudals. El nom prové  del llatí medieval franquitia i del llatí vallis "vall".
Vid. Llerona, capital del municipi.


Más sobre Les Franqueses del Vallès

158: Freginals

De Ferriginals (segle XIII) del llatí farraginales "camps de farratge".


Más sobre Freginals

159: Fulleda

De Folleda (segle XII) del llatí folieta, nom col·lectiu de folia "fulla", en el sentit de "bosc frondós".


Más sobre Fulleda

160: Gaià

De Galiano (segle X) a partir de Gallianus derivat de l'antropònim llatí Gallius.


Más sobre Gaià

161: Gavà

De Gevanum (segle XI) a partir de l'antropònim llatí Gavius.


Más sobre Gavà

162: Girona

Documentada en llatí clàssic com Gerunda.


Más sobre Girona

163: Gironella

Diminutiu de Girona, documentada en llatí clàssic com a Gerunda.


Más sobre Gironella

164: Gualba

De Agua alba (segle X) del llatí aqua "aigua" i alba "blanca", és a dir d'aigües clares.


Más sobre Gualba

165: Gualta

D'Aqualya (segle IX) a partir del llatí aqua alta "aigua alta" és a dir, profunda.


Más sobre Gualta

166: Guils de Cerdanya

D'Eguils (segle IX) a partir del llatí equiles "estables de cavalls" i Cerdanya de Ceretania "país dels ceretans".


Más sobre Guils de Cerdanya

167: Horta de Sant Joan

D'Horta (segle XII), del llatí hortus "hort,casa de camp, hortalisses".


Más sobre Horta de Sant Joan

168: L'Hospitalet de Llobregat

D'Hospitalis (segle XII) del llatí hospitalis "hospitalari, de qui alberga" i LLobregat de Rubricatus, probablement pel color roig terrós (rubeus) de les aigües del riu.


Más sobre L'Hospitalet de Llobregat

169: Hostalric

Forma aglutinada d'hostal i ric a partir del llatí hospitalis "hospitalari, de qui alberga".


Más sobre Hostalric

170: Igualada

D'Aqualata (segle X), a partir del llatí aqua lata "aigua ampla, escampada". Cal entendre aigua en el sentit de riu.


Más sobre Igualada

171: Isona

D'Isona (segle X) a partir del llatí Aeso.


Más sobre Isona

172: La Jonquera

De Ionquera (segle XIII) a partir del llatí iuncaria "joncar".


Más sobre La Jonquera

173: Juià

De Iuliano (segle XI) del llatí Iulianus derivat de l'antropònim Iulius.


Más sobre Juià

174: Juncosa

De coma Ionchosa (segle XII), derivat de iuncus "jonc".


Más sobre Juncosa

175: Linyola

De Lineola (segle XI) a partir del diminutiu del llatí linaria "lloc on es treballa el lli".


Más sobre Linyola

176: La Llacuna

Ipsa Lacuna (segle XI) a partir del mot llatí lacuna derivat de lacus "llac".


Más sobre La Llacuna

177: Flaçà

Documentat en Flaciano (segle X) a partir de l'antropònim llatí Flaccius.


Más sobre Flaçà

178: Llagostera

De Locustaria (segle IX) a partir del llatí lacus "llac".


Más sobre Llagostera

179: Llanars

De Lanciano (segle X) a partir de Lancianus derivat de l'antropònim llatí Lancius.


Más sobre Llanars

180: Llavorsí

De Lobersui (segle X), segurament derivat de l'antropònim llatí Lupercius amb un sufix pirinenc.


Más sobre Llavorsí

181: Lleida

De Leyda (segle XIII) a partir del llatí Ilerda.


Más sobre Lleida

182: Lliçà d'Amunt

De Licano Superiore (segle XI) a partir del gentilici llatí Licianus, derivat de l'antropònim Licius.


Más sobre Lliçà d'Amunt

183: Lliçà de Vall

A partir del gentilici llatí Licianus, derivat de l'antropònim Licius.


Más sobre Lliçà de Vall

184: Llimiana

De Limignana (segle IX) a partir de l'antropònim Liminius.


Más sobre Llimiana

185: Llívia

De Livia (segle IX) a partir de l'antropònim femení llatí Libia.


Más sobre Llívia

186: Llobera

De Lobera (segle XII) a partir del llatí luparia "llobatera", derivat de lupus "llop".


Más sobre Llobera

187: Llorac

De Lorag (segle XII) a partir de l'antropònim llatí Laurus.


Más sobre Llorac

188: Maçanet de la Selva

De Massanis (segle IX) derivat del llatí mattiana "maçana, poma" i Selva del llatí silva "bosc".


Más sobre Maçanet de la Selva

189: Madremanya

De Matre Magna (segle X) a partir del llatí mater magna "mare gran", apel·latiu de la deessa Cíbele.


Más sobre Madremanya

190: Maià de Montcal

De Maliano (segle X), derivat de l'antropònim llatí Mallius.


Más sobre Maià de Montcal

191: Maians

Castellfollit del Boix
Del llatí medianis "mitjanies".
 


Más sobre Maians

192: Malgrat de Mar

De Malgrat (segle XIII) probablement del llatí male gratu "lloc improductiu" i Mar del llatí mare.


Más sobre Malgrat de Mar

193: Marçà

De Marçan (segle XII) derivat de l'antropònim llatí Martius.


Más sobre Marçà

194: Les Masies de Voltregà

De Veltregane (segle X), derivat del llatí vertragus "gos corredor, llebrer".


Más sobre Les Masies de Voltregà

195: La Masó

De Masó (segle XIV) a partir del llatí mansio, mansionis "mansió".


Más sobre La Masó

196: Meranges

De Meranicos (segle IX), derivat de l'antropònim llatí Marius.


Más sobre Meranges

197: Casa Mieres

De Miliarias (segle IX) probablement a partir del llatí miliarias, derivat de milium "mill".


Más sobre Casa Mieres

198: Moià

De Modeliano (segle X), a partir de l'antropònim llatí Modius o Modilius.


Más sobre Moià

199: Mollerussa

De Mulieruciam (segle XI), nom de procedència llatina però d'origen desconegut.


Más sobre Mollerussa

200: Mollet del Vallès

De Molleto (segle X), possiblement del llatí mollitusmollis "moll, blan"i Vallès del llatí vallis "vall". "aigualós", tot referint-se al terreny, derivat de


Más sobre Mollet del Vallès

201: Montellà

A Martinet
De Monteliano (segle IX), derivat de l'antropònim llatí Montilius.


Más sobre Montellà

202: Montferrer (Vallespir)

De Montferrer (segle XI) a partir del llatí mons i ferrum "muntanya de ferro".


Más sobre Montferrer (Vallespir)

203: Montferrer (Alt Urgell)

Documentat en Monte FerriolumMonte Ferreo (segle XI) a partir del llatí mons "muntanya" i ferreus "de ferro".


Más sobre Montferrer (Alt Urgell)

204: Montferri

De Monte Ferriolum i Monte Ferreo (segle XI), provinent del llatí mons i ferreus "muntanya de ferro".


Más sobre Montferri

205: Montgai

Del llatí monte Gaii "muntanya de Gaius".
Gaius és un antropònim llatí d'home.


Más sobre Montgai

206: Montgat

De Monte Gati i Monte Katum (segle XI), sembla venir del llatí monte catti "muntanya del gat".


Más sobre Montgat

207: Montmajor

Del llatí monte maiore "muntanya més gran".


Más sobre Montmajor

208: El Montmell

Del llatí monte Macelli, nom propi d'home.


Más sobre El Montmell

209: Montnegre

Quart
Del llatí monte nigro "muntanya negra".
 


Más sobre Montnegre

210: Montoliu de Segarra

De Muntoliu, a partir del llatí mons i oleum "muntanya d'oli".


Más sobre Montoliu de Segarra

211: Montornès del Vallès

Montornès sembla venir de l'adjectiu llatí Minturnense "nadiu de Minturnae" (vila de la Itàlia central) i Vallès a partir del llatí vallis "vall".


Más sobre Montornès del Vallès

212: Montornès de Segarra

Montornès sembla venir de l'adjectiu llatí Minturnense "nadiu de Minturnae" (vila de la Itàlia central).


Más sobre Montornès de Segarra

213: Mont - Ral

Del llatí monte regale "muntanya del Rei".


Más sobre Mont - Ral

214: Mont-ras

Del llatí monte rasu "muntanya pelada".


Más sobre Mont-ras

215: Mont-roig del Camp

De Montem Rubeum (segle XII) "muntanya roja" en llatí i Camp del mot llatí homònim campus.


Más sobre Mont-roig del Camp

216: Montsant

Del llatí monte sanctu "muntanya santa".


Más sobre Montsant

217: Montsec

Sant Esteve de la Sarga
Del llatí monte siccu "muntanya seca".


Más sobre Montsec

218: Montseny

De Monte Signi (segle IX) "muntanya del senyal" en llatí.


Más sobre Montseny

219: Muntanya de Montserrat

Del llatí monte serratu "muntanya serrada" per les puntes que persenta el perfil de Montserrat i que li donen semblança amb una serra.


Más sobre Muntanya de Montserrat

220: Móra d'Ebre

De Móra (segle XII), a partir del llatí mora, plural de morum "morera negra" i Ebre a partir del llatí Iberus.


Más sobre Móra d'Ebre

221: El Morell

De Morel (segle XII), a partir de l'antropònim llatí Maurellus.


Más sobre El Morell

222: Mur

Agregat a Castell de Mur
De Muro (segle X) a partir del llatí murus "mur, muralla".


Más sobre Mur

223: Mura

De Murezeno (segle X) probablement a partir del llatí murus "mur, muralla".


Más sobre Mura

224: La Nou de Berguedà

Illa Noz (segle IX) a partir del llatí nux, nucis "nou, noguera".


Más sobre La Nou de Berguedà

225: La Nou de Gaià

A partir del llatí nux, nucis "nou, noguera" i Gaià prové de Galiano (segle X) a partir de Gallianus derivat de l'antropònim llatí Gallius.


Más sobre La Nou de Gaià

226: Noves de Segre

Nom de l'antic municipi agregat a les Valls d'Aguilar.
De Novas (segle IX) en el sentit de "(viles) noves" a partir del llatí novus, -a, -um "nou"..


Más sobre Noves de Segre

227: Ogassa

D'Aquacia (segle X) possiblement deriva del llatí aqua "aigua" en sentit de "lloc aigualós".


Más sobre Ogassa

228: Oliana

De Huliana (segle IX) a partir d'un antropònim llatí, possiblement Oleius.


Más sobre Oliana

229: Oliola

D'Uliola (segle XI), potser a partir del llatí olea "olivera, oliu".


Más sobre Oliola

230: Olius

D'Olius (segle X), a partir del llatí oleum "oli, oli d'oliva, oliu".


Más sobre Olius

231: Olivella

D'Olivella (segle X), diminutiu del mot col·lectiu oliva "olivar petit".


Más sobre Olivella

232: Organyà

D'Horganiano (segle IX), a partir de l'antropònim llatí Organius.


Más sobre Organyà

233: Orrius

D'Orreos (segle X) "graners" a partir del mot llatí horreus.


Más sobre Orrius

234: Pacs del Penedès

De Pax (segle X) a partir del llatí pagus "llogarret, vilatge" i Penedès del llatí medieval Penetense (segle X), derivat de pinna "roca, penyal".


Más sobre Pacs del Penedès

235: Palamós

De Palamors (segle XII) potser a partir del llatí palus humoris "aiguamoll d'humitat".


Más sobre Palamós

236: El Palau d'Anglesola

Del llatí  Palatium. Al mont Palatí a Roma hi havia el palau dels cèsars.


Más sobre El Palau d'Anglesola

237: Palau de Santa Eulàlia

Del llatí  Palatium. Al mont Palatí a Roma hi havia el palau dels cèsars.


Más sobre Palau de Santa Eulàlia

238: Palau-sator

Del llatí  Palatium ( Al mont Palatí a Roma hi havia el palau dels cèsars) "palau" i sator "pare, sembrador".


Más sobre Palau-sator

239: Palau-saverdera

Del llatí palatium "palau" ja que al Mont Palatí a Roma hi havia el palau dels cèsars.


Más sobre Palau-saverdera

240: Palau-solità I Plegamans

Del llatí palatium "palau" ja que al mont Palatí a Roma hi havia el palau dels cèsars.


Más sobre Palau-solità I Plegamans

241: Les Pallargues

Nom de l'antic municipi actualment agregat a dels Plans de Sió.
De (castellum) Espalargi (segle XI) en el probable sentit de pallers a partir del llatí
palea "palla".


Más sobre Les Pallargues

242: Pallejà

De Pallaiano (segle X) a partir de l'antropònim llatí Palladius.


Más sobre Pallejà

243: La Palma de Cervelló

Documentat en ipsa Palma (segle X) deriva del mot llatí palma "palmera" com a emblema de victòria i dels sants màrtirs.


Más sobre La Palma de Cervelló

244: Pals


De Palus (segle IX) a partir del llatí palus "llacuna". Val a recordar que part de Pals és una platja baixa vorejada d'aiguamolls.


Más sobre Pals

245: Serra de Pàndols

Serra del llatí serra "serra" i Pàndols, documentat en Panno (segle XII) prové del llatí pandus "encorbat, vinclat, balmat".


Más sobre Serra de Pàndols

246: Pardines

Documentat en (pugo) Pardinas (segle X), a partir del llatí parietina " de parets".


Más sobre Pardines

247: Parets del Vallès

Documentat en Parietes (segle X) "parets"
a partir del llatí paries, -etis "paret" i Vallès a partir del llatí valles "vall".


Más sobre Parets del Vallès

248: Parlavà

Documentat en Palatio Ravano (segle X), forma composta pel llatí palatium "palau" i l'antropònim medieval Hraban, d'origen germànic.


Más sobre Parlavà

249: Paüls

Documentat en Paduls (segle XII) a partir del llatí vulgar padule "aiguamoll, llacuna" (en llatí clàssic palus, -udis).


Más sobre Paüls

250: Les Paüls

Documentat en ipsas Padules (segle XIII) a partir del llatí vulgar padule "aiguamoll, llacuna" (en llatí clàssic palus, -udis), per tant "les llacunes".


Más sobre Les Paüls

251: Pedraforca

Del llatí petra  furca "pedra forcada" ja que aquesta muntanya, situada a la serra del Cadí, forma dos cims bessons com les pues d'una forca.


Más sobre Pedraforca

252: Pedret

Marzà
Documentat en Petreto (segle X) en llatí "pedregar".


Más sobre Pedret

253: PENEDÈS

Nom tradicional de la comarca documentat en Penetense (segle X) a partir del llatí medieval derivat de pinna "penyal, roca".


Más sobre PENEDÈS

254: Penelles

A partir del diminutiu plural del llatí pinna "penyal", per tant "els penyalets".


Más sobre Penelles

255: Perafita

Del llatí petra ficta "pedra ficada".


Más sobre Perafita

256: Peralada

Del llatí petra lata "pedra ampla".


Más sobre Peralada

257: Peramea

Documentat en Petra medie (segle IX) del llatí petra media "pedra mitjana".


Más sobre Peramea

258: Peramola

Del llatí petra mola "pedra esmoladora".


Más sobre Peramola

259: Peratallada

A partir del llatí petra "pedra".


Más sobre Peratallada

260: Piera

Documentat en Apiera (segle X) a partir del llatí apiaria "abellars".


Más sobre Piera

261: Pirineus

Muntanyes de Pyrene, en llatí Pyrenaeum, derivat del mot grec ??? "foc".


Más sobre Pirineus

262: Planoles

Documentat en Planedolas (segle XI) a partir del llatí planetioles "petites planes".


Más sobre Planoles

263: La Pobla de Cérvoles

La Pobla a partir del llatí populus "poble", en el sentit de repoblar i Cérvoles, documentat en Sorboles, Serbolis (segle XII), pot ser un derivat llatí de sorbum "serva" (fruit de la servera).


Más sobre La Pobla de Cérvoles

264: La Pobla de Claramunt

La Pobla a partir del llatí populus "poble", en el sentit de repoblar i Claramunt vindria del llatí claro monte "muntanya clara".


Más sobre La Pobla de Claramunt

265: La Pobla de Lillet

La Pobla a partir del llatí populus "poble", en el sentit de repoblar i Lillet, documentat en Lilieto (segle IX) a partir del llatí lilietum "camp de lliris".


Más sobre La Pobla de Lillet

266: La Pobla de Mafumet

La Pobla a partir del llatí populus "poble", en el sentit de repoblar.


Más sobre La Pobla de Mafumet

267: La Pobla de Massaluca

La Pobla a partir del llatí populus "poble", en el sentit de repoblar.


Más sobre La Pobla de Massaluca

268: La Pobla de Montornès

La Pobla a partir del llatí populus "poble", en el sentit de repoblar i Montornès sembla venir de l'adjectiu llatí Minturnense "nadiu de Minturnae" (vila de la Itàlia central).


Más sobre La Pobla de Montornès

269: La Pobla de Segur

La Pobla a partir del llatí populus "poble", en el sentit de repoblar i Segur potser a partir de l'adjectiu securus "segur" substantivat i usat amb el significat de refugi.


Más sobre La Pobla de Segur

270: Poboleda

Documentat en Populeta (segle XII) que en llatí significa "lloc d'àlbers, pollancreda".


Más sobre Poboleda

271: Polinyà

Documentat en Polignano (segle X), que deriva del llatí Paulinianus, a partir de l'antropònim Paulinus.


Más sobre Polinyà

272: El Pont d'Armentera

Documentat en Pontum de Armentera (segle IX), tot al·ludint el pont (pons, pontis) d'aquesta població sobre el Gaià i Armentera del llatí Armentaria "relatiu al bestiar".


Más sobre El Pont d'Armentera

273: El Pont de Bar

Del llatí pons, pontis "pont".


Más sobre El Pont de Bar

274: Pont de Molins

De pons, pontis "pont".


Más sobre Pont de Molins

275: Pont de Vilomara i Rocafort

Documentat en Villa Amaravilla "mas, granja" i probablement l'adjectiu amara (segle X), compost del mot llatí  "amarga".


Más sobre Pont de Vilomara i Rocafort

276: El Pont de Suert

Del llatí  pons, pontis "pont".


Más sobre El Pont de Suert

277: Pontils

Del llatí pons, pontis "pont".


Más sobre Pontils

278: Pontons

Del llatí pons, pontis "pont".


Más sobre Pontons

279: Ponts

Del llatí pons, pontis "pont".


Más sobre Ponts

280: Porrera

Documentat en Valporriera (segle XII), segurament derivat de porro "enllà".


Más sobre Porrera

281: El Port de la Selva

Documentat en Porto (segle X) "port marítim" a partir del llatí portus i Selva del llatí silva "bosc".


Más sobre El Port de la Selva

282: El Port

Del llatí portus "port".


Más sobre El Port

283: Portbou

Documentat en Port-Bou (segle XVII) del llatí portus "port" i potser balteum "cinyell".


Más sobre Portbou

284: La Portella

Del llatí portella "petita porta".


Más sobre La Portella

285: Prades

Documentat en Prades (segle XII) plural del llatí pratum "prat, prada".


Más sobre Prades

286: El Prat de Llobregat

Del llatí pratum "prat" i Llobregat del mot llatí Rubricatus, probablement pel color roig terrós (en llatí rubeus) de les aigües del riu.


Más sobre El Prat de Llobregat

287: Pratdip

Del llatí pratum "prat".


Más sobre Pratdip

288: Prats de Lluçanès

Del llatí pratum "prat".


Más sobre Prats de Lluçanès

289: Els Prats de Rei

Del llatí pratum "prat" i rex, regis "rei".


Más sobre Els Prats de Rei

290: Prats

Del llatí pratum "prat".


Más sobre Prats

291: Prats

Del llatí pratum "prat".


Más sobre Prats

292: Preixana

Documentat en Prixana (segle XI) a partir de l'antropònim llatí Priscius, probablement a partir de la denominació de (Villa) Prisciana "vil·la de Priscius".


Más sobre Preixana

293: Prullans

Documentat en Prullianus (segle IX), segurament deriva de l'antropònim llatí Proculus.


Más sobre Prullans

294: Puigcerdà

Del llatí Podium Ceretanum "muntanya dels ceretans".


Más sobre Puigcerdà

295: Puigdàlber

Del llatí podium "puig" i del tardà albarus "àlber", derivat d'albus "blanc.


Más sobre Puigdàlber

296: Puiggròs

A partir del llatí podium "puig" i grassum "gros, gruixut".


Más sobre Puiggròs

297: Puigmal

A partir del llatí podium malum "muntanya dolenta".


Más sobre Puigmal

298: Puig Pedrós

 Del llatí podium "puig" i petra "pedra".


Más sobre Puig Pedrós

299: Puigpelat

Del llatí podium "puig" i pilatus "pelat".


Más sobre Puigpelat

300: Puig-reig

Documentat en Puiregis (segle IX) "puig del rei" a partir del llatí podium i rex, regis.


Más sobre Puig-reig

301: Quart

Documentat en Quarto (segle XIV) del llatí quartum "per quarta vegada" atès que el terme es troba a quatre milles de la ciutat de Girona.


Más sobre Quart

302: Rabós

Documentat en Rabidoso (segle X) del llatí rapidus "ràpid, rabent, impetuós" en el sentit de "ràpids fluvials".


Más sobre Rabós

303: Rialp

Documentat en Rialbo (segle IX) a partir del llatí rivus albus "rierol blanc".


Más sobre Rialp

304: La Riba

Documentat en la Riba (segle XII) del llatí ripa "riba, ribera".


Más sobre La Riba

305: Riba-roja d'Ebre

Documentat en Ripam rubeam (segle XII) "riba roja" i Ebre a partir d'Iberus.


Más sobre Riba-roja d'Ebre

306: Ribera d'Ondara

A partir del llatí riparia "propi de la riba", derivat de ripa "riba, ribera".


Más sobre Ribera d'Ondara

307: Ribera d'Urgellet

A partir del llatí riparia "propi de la riba", derivat de ripa "riba, ribera".


Más sobre Ribera d'Urgellet

308: Ribera de Cardós

Agregat al de  Vall de Cardós.
Ribera prové del llatí riparia "propi de la riba", derivat de ripa "riba, ribera".


Más sobre Ribera de Cardós

309: Ribes de Freser

A partir del llatí ripa "riba, ribera".


Más sobre Ribes de Freser

310: Riells i Viabrea

Documentat en Riellos (segle IX) a partir del llatí rivus "rierol".


Más sobre Riells i Viabrea

311: Riera de Gaià

Del llatí rivaria, derivat de rivus "rierol" i Gaià documentat en  Galiano (segle X) a partir de Gallianus, derivat de l'antropònim llatí Gallius.


Más sobre Riera de Gaià

312: Riner

Documentat en Rivo Nigro (segle X) en llatí "riu negre".


Más sobre Riner

313: Ripoll

Documentat en Rivipollensis (segle IX) "riu de pollancres" a partir del llatí rivus i populus.


Más sobre Ripoll

314: Riu de Cerdanya

De rivus "riu" i Cerdanya de Ceretania "país dels ceretans".


Más sobre Riu de Cerdanya

315: Riudarenes

Documentat en Rivo de Arenis (segle XII) "riera arenosa" a partir del llatí rivus "rierol" i arena "sorra".


Más sobre Riudarenes

316: Riudaura

Documentat en Riodesari (segle IX) del llatí rivus "rierol" i l'antropònim Àzar.


Más sobre Riudaura

317: Riudecanyes

A partir del llatí rivus "rierol" i canna "canya, jonc".


Más sobre Riudecanyes

318: Ripollet

Diminutiu de Ripoll: rivus "riu" i populus "pollancre".


Más sobre Ripollet

319: Riudecols

Probablement contracció de riu de còdols, amb l'element llatí rivus "rierol".


Más sobre Riudecols

320: Riudellots de la Selva

Grafia aglutinada a partir de riu de llots, del llatí rivus i lutum. Selva a partir del llatí silva "bosc".


Más sobre Riudellots de la Selva

321: Riudoms

Grafia aglutinada de riu d'oms, documentat en l'edat mitjana Rivus de Ulmis a partir del llatí rivus "rierol" i ulmus "om".


Más sobre Riudoms

322: Riumors

Documentat en Riuberi Mortui (segle X) "rius morts, estancats" del llatí rivus i mortuus.


Más sobre Riumors

323: Roda de Barà

Del llatí rota "roda".


Más sobre Roda de Barà

324: Roda de Ter

Del llatí rota "roda".


Más sobre Roda de Ter

325: Rodonyà

Documentat en Rodenane (segle XI)probablement del cognom llatí Rutenianus, derivat de Rutenius.


Más sobre Rodonyà

326: Roses

Documentat en llatí clàssic amb la forma Rhode, colònia grega provinent de l'illa de Rodes. En grec ????? vol dir "rosa" i en llatí rosa.


Más sobre Roses

327: Rubí

Documentat en Rivo Rubeo (segle X) en llatí vol dir "rierol roig".


Más sobre Rubí

328: Rupià

Documentat en Rupiano (segle X) a partir de l'antropònim llatí Ripius.


Más sobre Rupià

329: Rupit

Documentat en Rupit (segle X) a partir del llatí rupes "roca".


Más sobre Rupit

330: Saldes

Documentat en Sallices (segle IX) a partir del plural llatí salices "salzes".


Más sobre Saldes

331: Sallent

Documentat en Sallente (segle X) del llatí saliente (de salio "saltar") "salt d'aigua, saltant".


Más sobre Sallent

332: Sant Andreu de Llavaneres

Llavaneres documentat en Levandarias derivat del llatí lavo "rentar".


Más sobre Sant Andreu de Llavaneres

333: Sant Feliu de Guíxols

Guíxols probablement prové del topònim d'origen grec Cypsela que apareix en el poema Ora marítima 527 d'Aviè. 


Más sobre Sant Feliu de Guíxols

334: Sant Hipòlit de Voltregà

Documentat en Veltregane (segle X) pobable derivat de vertragus "gos corredor, llebrer".


Más sobre Sant Hipòlit de Voltregà

335: Sant Jaume de Frontanyà

Documentat en Frontiniano (segle IX) a partir de l'antropònim llatí Frontinius.


Más sobre Sant Jaume de Frontanyà

336: Sant Jaume dels Domenys

Documentat en Domenio (segle X) a partir del llatí dominium "domini senyorial".


Más sobre Sant Jaume dels Domenys

337: Sant Joan de Mollet

Documentat en Mollet (segle IX) a partir del llatí mollitus "(terreny) aigualós".


Más sobre Sant Joan de Mollet

338: Sant Martí de Tous

Documentat en Touos (segle X) probablement a partir del llatí tofus "tur" (pedra tosca, esponjosa i lleugera).


Más sobre Sant Martí de Tous

339: Sant Martí Vell

Documentat en Sancti Martini que dicunt Vetulo (segle XI) "Sant Martí que anomenen vell" per l'antigor de la parròquia.


Más sobre Sant Martí Vell

340: Cambrils

Documentat en Kabrils (segle IX) a partir del llatí caprile "lloc on s'arredossen les cabres".


Más sobre Cambrils

341: Deltebre

Del grec ????? en el sentit de desembocadura fluvial i del llatí Iberus.


Más sobre Deltebre

342: Lloret de Mar

Del llatí lauretus "lloredar" derivat de laurus "llor" i Mar del llatí mare.


Más sobre Lloret de Mar

343: Sant Pau de Segúries

Documentat en Segorilias (segle X), possiblememt a partir del llatí securicula "destral" o com a derivat del llatí securus, -a, -um "segur".


Más sobre Sant Pau de Segúries

344: Sant Pere de Ribes

A partir del plural del llatí ripa "riba, ribera".


Más sobre Sant Pere de Ribes

345: Sant Pere Sallavinera

Documentat en Lavinera (segle XI) derivat del llatí labes "esllavissada de terres".


Más sobre Sant Pere Sallavinera

346: Sant Vicenç de Castellet

A partir del diminutiu de castellum "fortalesa", derivat del llatí castrum "campament fortificat".


Más sobre Sant Vicenç de Castellet

347: Santa Cecília de Voltregà


Más sobre Santa Cecília de Voltregà

348: Santa Eulàlia de Ronçana

Documentat en Orrenciana (segle XI) a partir de l'antropònim llatí Aurentius.


Más sobre Santa Eulàlia de Ronçana

349: Santa Maria de Miralles

Documentat en Miralia (segle X) en llatí "lloc de guaita".


Más sobre Santa Maria de Miralles

350: Santpedor

Contracció de Sant Pere i d'Or, documentat en (rivu de) Auri (segle X) en llatí "rierol d'or".


Más sobre Santpedor

351: Sarrià de Ter

Derivat probablement de l'antropònim llatí Sarius.


Más sobre Sarrià de Ter

352: La Sentiu de Sió

Documentat en Sentiz (segle XI) a partir del llatí sentix, -icis "esbarzer, romaguera" i Sió pres del llatí bíblic Sion.


Más sobre La Sentiu de Sió

353: Serinyà

Documentat en Siriniano (segle X), derivat de l'antropònim llatí Serenius


Más sobre Serinyà

354: Setcases

A partir del diminutiu de castellum "fortalesa", derivat del llatí castrum "campament fortificat".


Más sobre Setcases

355: La Seu d'Urgell

Derivat del llatí sedes "seti, cadira".


Más sobre La Seu d'Urgell

356: Siurana

Documentat en Siveriana (segle X) a partir de l'antropònim Severus.


Más sobre Siurana

357: Riu de Siurana

Documentat en Siveriana (segle X) a partir de l'antropònim Severus.


Más sobre Riu de Siurana

358: Sobremunt

Documentat en Supra monte (segle XII).


Más sobre Sobremunt

359: Solivella

Documentat en (ipsa) Olivela (segle XI) amb la grafia aglutinada de l'antic article salat i el diminutiu olivula "l'olivereta".


Más sobre Solivella

360: Solsona

Documentat en Celsona (segle X) i amb el mot preromà Seltesis en època romana.


Más sobre Solsona

361: Soriguera

Documentat en Surrigera (segle X) a partir del llatí soricaria, derivat de sorex, -icis "rata, musaranya".


Más sobre Soriguera

362: Subirats

Documentat en Subiratos (segle X), del llatí superiatos "situats més amunt", derivat de super "damunt, sobre".


Más sobre Subirats

363: Súria

Documentat en Sorisa (segle X), de probable origen preromà


Más sobre Súria

364: Tarragona

D'origen preromà, en llatí apareix documentat Tarraco.


Más sobre Tarragona

365: Tarrès

Documentat en Terrers (segle XII) plural derivat de terra "terra".


Más sobre Tarrès

366: Tavèrnoles

Documentat en Tavernulas (segle X) a partir de l'acusatiu plural llatí tabernulas "petites botigues o tavernes", de taberna "botiga, taverna".


Más sobre Tavèrnoles

367: Teià

Documentat en Taliano (segle X) a partir de l'antropònim llatí Talius.


Más sobre Teià

368: Térmens

Documentat en Terme[n]s (segle XII) a partir del llatí terminus "límit, fita".


Más sobre Térmens

369: Terrassola i Lavit

Terrassola apareix documentat en Terrazola (segle XII), diminutiu de terrassa "àrea de terreny pla" a partir de terra i acies "punta".
Lavit documentat en ipsa Vide (segle X) probablement deriva del llatí vitis "vinya".


Más sobre Terrassola i Lavit

370: Terrassa

Documentat en Terracia (segle IX) a partir dels mots llatins  terra "terra" i acies "punta" en sentit d`"àrea de terreny pla".


Más sobre Terrassa

371: Tiana

Documentat en Tiziana (segle XI) a partir de l'antropònim llatí Titius.


Más sobre Tiana

372: Tírvia

Documentat en Tirviensis (segle IX) a partir del llatí trivium "cruïlla de tres camins".


Más sobre Tírvia

373: Tiurana

Probablement deriva de l'antropònim llatí Tiberius.


Más sobre Tiurana

374: Torà

Documentat en Taurani (segle XI) un derivat probable del llatí taurus "toro".


Más sobre Torà

375: La Torre de Cabdella

La Torre a partir del llatí turris "torre" i Cabdella apareix documentat en Capitella (segle XI) a partir del llatí plural capitella "capets, capitells" en el sentit de la part superior de la vall.


Más sobre La Torre de Cabdella

376: La Torre de Claramunt

A partir del llatí turris "torre" i Claramunt del llatí claro monte "muntanya clara".


Más sobre La Torre de Claramunt

377: La Torre De Fontaubella


Más sobre La Torre De Fontaubella

378: Torrebesses

A partir del llatí turris "torre".


Más sobre Torrebesses

379: Torredembarra

A partir del llatí turris "torre" amb grafia aglutinada.


Más sobre Torredembarra

380: Torrefarrera

A partir del llatí turris "torre".


Más sobre Torrefarrera

381: Torrefeta

Documentat en Turrisfracte (segle XI) a partir del llatí turris fracta "torre trencada".


Más sobre Torrefeta

382: Florejacs

Torrefeta
Documentat en Florejachs (segle XI) a partir de l'antropònim llatí Floridius amb el sufic -ac de caràcter gàl·lic.


Más sobre Florejacs

383: Torregrossa

A partir del llatí turris grossa "torre grossa".


Más sobre Torregrossa

384: Torrelameu

A partir del llatí turris "torre".


Más sobre Torrelameu

385: Torrelles de Foix

Documentat en Torrezelles (segle XII) a partir del llatí turriculas "torretes" diminutiu de turris i Foix documentat en Fodexo (segle X) probablement deriva del llatí foces "congostos, engorjats".


Más sobre Torrelles de Foix

386: Torrelles de Llobregat

Documentat en Torrezelles (segle XII) a partir del llatí turriculas "torretes" diminutiu de turris i Llobregat a partir del llatí rubricatus pel color roig terrós rubeus de les seves aigües.


Más sobre Torrelles de Llobregat

387: Torroella de Fluvià

A partir del llatí turricula "torreta" diminutiu de turris i Fluvià del llatí fluvius "riu".


Más sobre Torroella de Fluvià

388: Torroella de Montgrí

A partir del llatí turricula "torreta" diminutiu de turris.


Más sobre Torroella de Montgrí

389: Tortosa

Documentat en llatí clàssic en Dertosa.


Más sobre Tortosa

390: La Tossa d'Alp

Muntanya prepirinenca a  Prat de Comte
Tossa apareix documentat en (Monte) Tosa (segle XI), probablement del llatí tonsaalbus "blanc". "pelat (arbres)" i Alp documentat en Albi (segle IX) prové del llatí


Más sobre La Tossa d'Alp

391: Tossa de Mar

Tossa probablement del llatí tonsa "rem" i Mar del llatí mare.


Más sobre Tossa de Mar

392: Tremp

Documentat en Trimplo (segle IX), potser provingui del llatí templum "temple".


Más sobre Tremp

393: Ullà

Del llatí medieval Olianum (segle IX), derivat de l'antropònim Aulius


Más sobre Ullà

394: Ulldemolins

Documentat en Occulo de Molinis (segle XII), probablement en el sentit de "centre de molins" a partir del llatí oculus "ull" i el llatí tardà molinum "molí".


Más sobre Ulldemolins

395: València d'Aneu

Agregat a Alt Aneu
Documentat en Valentia (segle XIII) en llatí "força, vigor".


Más sobre València d'Aneu

396: Riu Valira

Testimoniat en (flumen) Valeria (segle IX) a partir de l'antropònim Valeria. Aquest riu era inclòs en les possessions de la família Valèria.


Más sobre Riu Valira

397: la Vall de Boí

Documentat en Valle Boinam (segle X) a partir del llatí vallis bovina "vall de vacades".


Más sobre la Vall de Boí

398: Vallfogona de Balaguer

Documentat en Valle Fecunda (segle XII) en llatí "vall fèrtil".


Más sobre Vallfogona de Balaguer

399: Vallfogona de Ripollès

Documentat en Valle fecunda en llatí "vall fèrtil".


Más sobre Vallfogona de Ripollès

400: Vallfogona de Riucorb

Documentat en Valle Fecunda (segle XII) en llatí "vall fèrtil".


Más sobre Vallfogona de Riucorb

401: Vall-llòbrega

Documentat en Valle Lubricavallis "vall" i lubrica "llenegosa, lliscosa" (segle X) segurament en el sentit de "vall relliscosa, humida" a partir del llatí


Más sobre Vall-llòbrega

402: Vallmoll

Documentat en Vallis Molli (segle XII) "vall humida" a partir del llatí vallis "vall" i mollis "molla, blana, humida".


Más sobre Vallmoll

403: Vallromanes

Documentat en Valromanis (segle XII) compost  format a partir de vallis "vall" i l'antropònim Romanus.


Más sobre Vallromanes

404: Vallvidrera

Agregat a Sant Cugat del Vallès
Documentat en Valle Vitraria (segle X) a partir del llatí vallis "vall" i un derivat de vitreus, -a, -um  "de vidre".


Más sobre Vallvidrera

405: Vallirana

Documentat en Valleriana (segle X), derivat de l'antropònim llatí Valerius.


Más sobre Vallirana

406: Fórnols

La Vansa i Fórnols
Documentat en Furnols (segle XII) a partir del llatí furnulos, diminutiu plural de furnus "forn" seguramnt en el sentit de coves en forma de forn.


Más sobre Fórnols

407: Veciana

Documentat en Viciana (segle XI) a partir de l'antropònim llatí Vetius.


Más sobre Veciana

408: El Vendrell

Documentat en Venrel (segle XI) a partir de l'antropònim llatí Verenellus, diminutiu de Venus.
A l'edat mitjana Vendrell era un antropònim força freqüent.
El Vendrell era un poblet dependent del port, Portus Veneris "port de Venus"
.


Más sobre El Vendrell

409: Verges

Documentat en (villa) Virgines (segle X) en llatí "verges". Podria ser un hagiotopònim.


Más sobre Verges

410: Vic

Documentat en Vico (segle IX) a partir del llatí vicus "raval, barriada" de l'antiga ciutat d'Osona.


Más sobre Vic

411: Vilada

Documentat en Villalata (segle IX) en llatí "vila ampla"


Más sobre Vilada

412: Vilajuïga

Documentat en Villa Iudaica (segle X) en llatí  "vila jueva".


Más sobre Vilajuïga

413: Vilaller

Documentat en Vilelerio (segle XIV) a partir del llatí  villa "casa de camp, mas" i de l'antropònim medieval Aliarius.


Más sobre Vilaller

414: Vilabella

Documentat en Villam Abella (segle XI) a partir del llatí apicula "abella".


Más sobre Vilabella

415: Vilallonga de Ter

Documentat en Villa longa (segle X) en llatí "vila llarga"


Más sobre Vilallonga de Ter

416: Vilallonga del Camp

Documentat en Villa longa (segle X) en llatí "vila llarga" i Camp a partir del llatí campus.


Más sobre Vilallonga del Camp

417: Vilamacolum

Segurament a partir d'un entrecreuament entre (Villa) Maquerone (segle X) i (Villa) Columbi (segle X).


Más sobre Vilamacolum

418: Vilamalla

Documentat en Villa Dalmalia (segle X) a partir del llatí villa "casa de camp" i un antropònim.


Más sobre Vilamalla

419: Vilanova de Meià

Vilanova a partir del llatí villa nova i Meià apareix documentat en Midiano (segle XI) potser a partir de l'antropònim llatí Medius.


Más sobre Vilanova de Meià

420: Vilanna

A Bescanó
A partir del llatí villa Annae "casa de camp de l'Anna".


Más sobre Vilanna

421: Vilanova de Prades

Del llatí villa nova i Prades, documentat en Prades (segle XII) plural de pratum "prat dens".


Más sobre Vilanova de Prades

422: Vilanova de Sau

A partir del llatí villa nova "casa de camp nova".


Más sobre Vilanova de Sau

423: Vilanova de Segrià

A partir del llatí villa "casa de camp".


Más sobre Vilanova de Segrià

424: Vilanova del Camí

Del llatí villa "casa de camp" i nova "nova".


Más sobre Vilanova del Camí

425: Vilanova del Vallès

Del llatí villa "casa de camp" i nova "nova".


Más sobre Vilanova del Vallès

426: Vilaplana

Forma aglutinada del llatí vila "casa de camp" i plana.


Más sobre Vilaplana

427: Vila-rodona

Documentat en Villa Rotunda (segle X) a partir del llatí villa "casa de camp" i rotunda "rodona.


Más sobre Vila-rodona

428: Vila-sacra

Documentat en Villae Saccari (segle X) a partir del llatí villa "casa de camp" i de l'antropònim Saccari.


Más sobre Vila-sacra

429: Vilaverd

Documentat en Villa Viridi (segle XII) en llatí "vila verda", segurament referint-se a la vegetació.


Más sobre Vilaverd

430: Vilanova i la Geltrú

A partir del llatí villa "casa de camp" i nova "nova".


Más sobre Vilanova i la Geltrú

431: Vilobí d'Onyar

Documentat en villa  Albini vila "casa de camp" i l'antropònim medieval Albinus, en forma abreujada.


Más sobre Vilobí d'Onyar

432: Vilosell

Alió
Vilosell a partir del llatí villa
 
"casa de camp".


Más sobre Vilosell

433: Mataró

Documentat en el llatí Iluro.


Más sobre Mataró

434: Fonollosa

Derivat del llatí tardà fenuculum, en clàssic feniculum "fonoll".


Más sobre Fonollosa

435: Guissona

Testimoniat en llatí Iesso.


Más sobre Guissona

436: Isona

Testimoniat en llatí Aeso.


Más sobre Isona

437: RIBERA D'EBRE



Más sobre RIBERA D'EBRE

438: EL GIRONÈS

Comarca gironina a partir del topònim llatí que deriva de la locució urbs gerenda "ciutat que cal administrar".


Más sobre EL GIRONÈS

439: EL PRIORAT

Comarca tarragonina el nom de la qual  (a partir del llatí prior "el primer") ens remet a l'edat mitjana quan les circumscripcions d'alguns ordes militars podien tenir un cap civil.


Más sobre EL PRIORAT

440: Baelo Claudia


Más sobre Baelo Claudia

441: Malaca

La ciudad romana de Malaca


Más sobre Malaca

442: Gades

La antigua Gades, en su teatro romano.
Más información en la siguiente página


Más sobre Gades

443: Corduba

La actual Córdoba, patria de Séneca, en su puente romano.


Más sobre Corduba

444: Colonia Aelia Augusta Itálica

Lugar de nacimiento de los emperadores Trajano y Adriano, esta ciudad conserva un teatro, anfiteatro y mosaicos de gran valor.
Más información en esta página de la Junta de Andalucía y en la Wikipedia.


Más sobre Colonia Aelia Augusta Itálica

445: Onuba

La actual Huelva conserva en su gentilicio (onubense) el nombre romano de la ciudad.
Más información en la página de la Wikipedia y sobre los restos romanos en la siguiente página (en inglés, con fotografías del antiguo acueducto).


Más sobre Onuba

446: Hispalis

La actual Sevilla también sigue conservando en su gentilicio (hispalense) el nombre romano de la ciudad.


Más sobre Hispalis

447: Tarraco

El gentilicio de la ciudad (tarraconense) sigue conteniendo el nombre de la ciudad romana.
Más información en la página de la planimetría arqueológica de Tarraco.


Más sobre Tarraco

448: Lucus Augusti

La actual ciudad de Lugo conserva en su gentilicio (lucense) el nombre de la ciudad romana.
Más información en la página Lucus Augusti y en la Wikipedia


Más sobre Lucus Augusti

449: Julióbriga

Más información en la Wikipedia


Más sobre Julióbriga

450: Egabrum

Según las crónicas parlamentarias de las antiguasCortes franquistas, a finales de los años cincuenta o principios de lossesenta del pasado siglo XX, don José Solís Ruiz, entonces MinistroSecretario General del Movimiento, defendia un proyecto de ley paraaumentar el número de horas dedicadas al deporte en los colegios endetrimento del estudio de las lenguas clásicas (del latinconcretamente).

En medio del discurso se preguntó:

"¿porque en definitiva, para qué sirve hoy el latin?"

Don Adolfo Muñoz Alonso, natural de Valladolid, profesor de laUniversidad Complutense y y amante de la cultura, no pudo contenerse ydesde su escaño increpó al Sr. Solís

"Por de pronto,señor ministro, para que a Su Señoría, que ha nacido en Cabra, lellamen egabrense y no otra cosa."


Aclarar que a los naturales de Cabra, pueblo de la provincia deCordoba, se les llama egabrenses, por ser esta villa la antigua Egabroromana, y a la que los musulmanes llamaron Qabra, por ser este nombreel producto de la adaptación del nombre Egabro a la lengua árabe

Tomado de Erroreshistoricos.com.


Más sobre Egabrum

451: Legio VII Gemina

La ciudad de Leóncreció alrededor del lugar donde estaba asentada la Legión SeptimaGémina, siendo el nombre de León una evolución del término Legio queacabó quedando en León.


Más sobre Legio VII Gemina

452: Lucentum

Restos ibéricos y romanos de la antigua Alicante.
Santi Carbonell (aka ????????) elaboró una estupenda telenovela sobre una familia romana en Lucentum titulada Familia lucentina.
Citando a Rodríguez Adrados: "El nombre latino Lucentum es probablemente una traducción del griego, pueden visitarse las ruinas de esta ciudad bien cerca de la moderna; de ahí deriva, a través del
árabe, el nombre moderno Alicante." (EM LXVIII 1, 2000).


Más sobre Lucentum

453: Turris Caepionis

La actual ciudad de Chipiona deriva su nombre del procónsul Quinto Servilio Cepión.
Más información en la Wikipedia.


Más sobre Turris Caepionis

454: Nescania

Este municipium Flavium fue más tarde llamado Valle de Abdalajís, de clara ascendencia árabe.


Más sobre Nescania

455: Bílbilis

Ciudad romana cuna del poeta Marcial.


Más sobre Bílbilis

456: Baesippo

Actual Barbate


Más sobre Baesippo

457: Barbesula

Ciudad romana en la desembocadura del río Guadiaro.


Más sobre Barbesula

458: Suel

La actual Fuengirola


Más sobre Suel

459: Estella

Del latín Stella "estrella". Denominación medieval dada en el año de su fundación, 1090, por una leyenda: se dice que cayó una estrella y, cuando los lugareños fueron al lugar en que había caído, hallaron una estatua de la virgen María con el niño.


Más sobre Estella

460: Singilia Barba

Ciudad romana cercana a la moderna Antequera


Más sobre Singilia Barba

461: Sopeira

Topònim  documentat el segle IX com "Supetra", delllatí SUB PETRA, "sota el penyal". La vila de Sopeira es troba al peu de l'espadat ons'ha format la presa d'Escales, com podeu veure a la imatge:
7031501.jpg


Más sobre Sopeira

462: SAPEIRA

Del llatí IPSA PETRA, "el penyal". Aquesta petita població es troba sobre un tossal proper a la vall de Tremp. Curiosament, molt a la vora de Sapeira es troba Sopeira, del llatí sub petra, "sota la pedra".
SAPEIRA%282%29.jpg


Más sobre SAPEIRA

463: PERALADA

El segle IX la població apareix documentada com Petra Lata, "pedra ampla, penyal ample".


Más sobre PERALADA

464: PERAMEA

Del llatí PETRA MEDIA, "penyal mitjà", el topònim respon a la situació de la població, com es pot veure a la imatge.

1418753177_5152e259da.jpg?v=1190408532


Más sobre PERAMEA

465: PERALTA DE LA SAL

Del llatí PETRA ALTA, "penyal elevat".
Les deus salines del terreny justifiquen l'al·lusió de la sal al topònim.
A062667.jpg


Más sobre PERALTA DE LA SAL

466: Ibiza

Dalt_Vila_004.JPG

En llatí EBUSUS.
* [?ibo?im]) va ser el nom que li van donar els fenicis, i Ebusus la seva adaptació al llatí.

Si voleu saber perquè a Ibiza la van anomenar "Ibiza la Seca", ho podeu mirar aquí.



Más sobre Ibiza

467: Segovia

De origen celta, Segovia, es la adaptación latina del término que en origen significaría "la victoriosa"


Más sobre Segovia

468: El Boalo

Del latín buda "enea, espadaña, laguna", con sufijo -alo "laguna·.


Más sobre El Boalo

469: Cerceda

Del latín quercus "encina" más el sufijo
-eta "encinar"


Más sobre Cerceda

470: Emerita Augusta

La ciudad fue fundada en el 25 a. C. con el nombre de Colonia Iulia Augusta Emerita5 6 por el legado Publio Carisio, y orden de Octavio Augusto, para los soldados eméritos licenciados del ejército romano, de dos legiones veteranas de las Guerras Cántabras: Legio V Alaudae y Legio X Gemina. El término emeritus significaba en latín "retirado" y se refería a los soldados licenciados con honor. Dichos militares se ubicarían en o cerca de un poblado prerromano o romano ya existente7 , pero en todo caso mezclados, puesto que Estrabón, III, 2, 15, cita expresamente a Mérida entre las ciudades "sinoicísticas", esto es, de población mixta indígena y romana8 . Sus ciudadanos romanos fueron adscritos a la tribu Papiria. (Fuente: Wikipedia)

 

 


Más sobre Emerita Augusta

471: Badajoz (pacenses)

El gentilicio de los naturales de Badajoz es pacenses, ya que hasta el siglo XX se consideró la hipótesis de que Pax Augusta fuese el nombre de la población romana que se aplicó a Badajoz (ExtremaduraEspaña), y por tanto su variante culta, de donde derivaría usar elgentilicio de pacense para referirse a los naturales de Badajoz. (Fuente: Wikipedia)


Más sobre Badajoz (pacenses)

472: Chaves

Portugal


Más sobre Chaves

473: Jaén

Aurgi, segons una possible hipòtesi sobre l'etimologia d'aquest topònim, procedia del nom llatí [villa] Gaiena.


Más sobre Jaén

474: A.d. Carteia


Más sobre A.d. Carteia

475: Hotel Aquae Flaviae

"Hotel d'aigües flavies", del gentilici romà Flavi.


Más sobre Hotel Aquae Flaviae

476: Arakil

Arakil, poble de Navarra, també escrit com a Araquil, es remonta al Itinerari d'Antonino, que anomenava "mansio Aracaeli" (altar del cel) a una xarxa de municipis en aquesta zona.


Más sobre Arakil

477: Carteia


Más sobre Carteia

478: Gigia

Antropònim que correspon d' una antiga ciutat romana situada en el cerre de Santa Catalina. Actualment rep el nom de Gijón (Astúries, Espanya).
800px-Gijon-playa_san_lorenzo_y_Cimadevi


Más sobre Gigia

479: Mataró

Mataró te el seu origen ja a l'època dels ibers, que l'anomenaren Iburo. Els romans, quan van conquerir, van donar-li nom de Iluro.
Arquera_Mataro.jpg


Más sobre Mataró

480: L'illa de Menorca

800px-PuntaDeSespero.jpg
El seu nom prové de les expressions llatines Balearis Minor i Minorica, que és com la coneixien els romans pel fet que l'illa és la més petita d'entre les dues illes Balears (el mot llatí minor va donar el català menor)


Más sobre L'illa de Menorca

481: L'illa Mallorca

p81470-Mallorca-Cap_de_Formentor.jpg

Els grecs, anomenaren Gimnèsies a les Balears estrictes i Cromiussa a l’illa de Mallorca. La terminació en –ussa és d’origen foceu, i comuna en la toponímia insular clàssica.
Però tant grecs com romans, usaren denominacions relatives a les dimensions de les dues illes més importants, del tipus la major (o la més gran) o la menor (o la més petita) de les Gimnesies o Balearides.


Más sobre L'illa Mallorca

482: Granada

Granada del llatí (granatum, granado) que vol
dir "colina de pelegrins"


Más sobre Granada

483: El Montmell

El montell procedent del nom en llatí "monte macellum" que significa
"muntanya árida".


Más sobre El Montmell

484: Ourense

Organistrum_Orense_200708.jpg

La comarca d'Ourense, Auriense en llatí significa "la ciutat de l'or", per la gran abundància d'aquest tipus de metall. Això va fer que es convertís en una de les ciutats més importants de la Hispània romana. En acabar-se l'or, la ciutat va deixar de ser tan important i va a passar a ser una més per als romans de la península.

Rubén Florencio 1r Batx


Más sobre Ourense

485: Granollers

Deriva de Granularius ( Tal volta la Semproniana romana?)


Más sobre Granollers

486: Pamplona...

Pompaelo: el general Gneu Pompeu Magne estableix un campament que, amb el temps, seria Pamplona, "la ciutat de Pompeu"...


Más sobre Pamplona...

487: Toledo

La primera font escrita es on apareix Toletum, es l’obra del historiador roma Tito Livio, segons el qual Toletum es va originar de Tollitium, fins acabar en el nom de Toledo.
 El seu significat és “aixecant, en alt”.
 
Yousra Anzaui 1r Baxillerat


Más sobre Toledo

488: De: calle palafox, madrid


Más sobre De: calle palafox, madrid

489: Lloret de Mar

Els romans anomenaren Lauretum/Lorito al que actualment coneixem com a Lloret de Mar a causa de quantitat de llorers que hi devia haver en aquella època. De la seva petjada en resta el sepulcre romà que data del segle II dC.

lloret-de-mar-1577-h-600.jpg

Eric Andreu Carvajal


Más sobre Lloret de Mar

490: Reus

L'origen del nom és una derivació de la paraula llatina que designava el creuament de camins (Reddis).

Catalonia-Reus-Prim-Monument.jpg
Edgar Delgado 1r A


Más sobre Reus

491: Finestret

Ve del llatì Finestret.

Francesc Martínez Sanchez 1r a batxillerat


Más sobre Finestret

492: Sant Hilari Sacalm

Hilari prové del mot llatí  hilaris (alegre) i aquest prové del mot  grec ?????? que significa alegre, content
vid. Aracne fila i fila


Más sobre Sant Hilari Sacalm

493: 08330 Premià de Mar

España
cbk?output=thumbnail&w=90&h=68&ll=41.489


Más sobre 08330 Premià de Mar

494: Vallfogona de Balaguer

España
cbk?output=thumbnail&w=90&h=68&ll=41.752


Más sobre Vallfogona de Balaguer

495: Guissona (Segarra)

En llatí lesso 

 
Andrea Balart


Más sobre Guissona (Segarra)

496: Espinelves

Espinelves. Municipi català d'Osona a les Comarques Gironines.Prové del llatí Spinu Albu "arc blanc". 

Si voleu saber més informació us deixo un enllaç: http://www.xtec.es/sgfp/llicencies/200203/memories/rtorne/public_html/llocs.pdfEspinelves-1.jpg

Irina Balart


Más sobre Espinelves

497: Gualba

Gualba és un municipi de la comarca del Vallès Oriental. Forma part de la subcomarca del Baix Montseny. Prové del llatí Aqua Alba que vol dir "riera d'aigües clares".  

Si voleu saber més informació us deixo un enllaç: http://www.xtec.es/sgfp/llicencies/200203/memories/rtorne/public_html/llocs.pdfgualba1.jpg
Andrea Balart

 

 


Más sobre Gualba

498: Albacete

España
cbk?output=thumbnail&w=90&h=68&ll=38.997


Más sobre Albacete

499: From: hotel pattaya, Calle de Toledo, 19, Mocejón


Más sobre From: hotel pattaya, Calle de Toledo, 19, Mocejón

500: To: Calle de Reino Unido


Más sobre To: Calle de Reino Unido

501: Eivissa

Prové del mot Ebessus o Ebussus que voldria significar Illa o illes de pins o bé, Illa de Bes, Bes era la deesa de la hilaritat.


Más sobre Eivissa

502: Eivissa

Prové del mot llatí Ebessus o Ebussus que vol dir Illa o illes de pins o bé, també podria ser illa de Bes, ja que Bes era la deesa de la hilaritat


Más sobre Eivissa

Comentarios

comments powered by Disqus