Lugares de interés (POIs) del Mapa
0: ABO-VAS Volunteer Assisted Services
207 Place Frontenac
Pointe-Claire, QC H9R 4Z7
Country: Canada
PHONE: 514-694-3838
MISSION: To provide volunteer accompaniment transportation to vulnerable Montreal West Island residents needing recurrent hospital treatment by facilitating meaningful roles for our volunteers and supporting meaningful outcomes for our clients.
Más sobre ABO-VAS Volunteer Assisted Services1: ACCM (AIDS Community Care Montreal)
2075 Plessis
Montreal, QC H2L 2Y4
Country: Canada
PHONE: 527 0928
MISSION: ACCM envisions a society free from the stigma of HIV/AIDS. We are committed to building a community where all people living with or affected by HIV/AIDS receive the support they need. We are dedicated to empowering individuals to make informed decisions related to their health.ACCM is a volunteer-based community organization working to enhance the quality of life of people living with HIV/AIDS, to prevent HIV transmission, and to promote community awareness and action.
Más sobre ACCM (AIDS Community Care Montreal)2: ACEF du Sud-Ouest de Montreal
6734 Monk
Montreal, QC H4E 3J1
Country: Canada
PHONE: 514-362-0602
MISSION: Dans le champ de la consommation, permettre aux citoyens et citoyennes de s’approprier leur pouvoir, dans un cheminement intégré de prise en charge et de solidarisation autour de problématiques communes,afin qu’ils et qu’elles soient des acteurs de changement social.
Más sobre ACEF du Sud-Ouest de Montreal3: ACEM- fonds communautaire d'emprunt
3680 Jeanne Mance suite 319
Montreal, QC H2X 2K5
Country: Canada
PHONE: 514-843-7296
MISSION: La lutte contre l'exlusion et la pauvreté grâce à un moyen innovateur, le cédit communautaire
Más sobre ACEM- fonds communautaire d'emprunt4: Action Santé TravestiEs et TranssexuelLEs du Québec - CACTUS Montreal
1300 Sanguinet
Montreal, QC H2X 3E7
Country: Canada
PHONE: 514-847-0067 x 207
MISSION: ASTT(e)Q is a project of CACTUS-Montreal (www.cactusmontreal.org) that works to promote health, well-being and social justice for trans people throughout Quebec. We offer confidential & non-judgemental peer counselling, referrals, accompaniment and advocacy, as well as street and bar outreach, a weekly drop-in group for trans and questioning people, and access to free condoms, lube, syringes (for hormones and/or drugs) and other prevention materials. In addition, we work to improve access to health care through trainings with medical and social service providers. ASTT(e)Q is committed to taking a harm reduction, anti-oppressive approach in working for access with dignity for ALL trans people, including non-status people, immigrants and refugees, sex workers, people with HIV/AIDS, prisoners and drug users.
Más sobre Action Santé TravestiEs et TranssexuelLEs du Québec - CACTUS Montreal5: Action Surveillance Verdun
3993 Wellington
Verdun, Montreal, QC H4G 1V6
Country: Canada
PHONE: (514) 769-8079
MISSION: Prévention de la criminalité. Les services d’Action Surveillance Verdun visent à : -Améliorer la qualité de vie des citoyens de Verdun en diminuant la criminalité.
Más sobre Action Surveillance Verdun6: Afghan Women Centre in Montreal
199 Rue Laurier
Vaudreuil - Dorion, QC J7V 7X1
Country: Canada
PHONE: 450-424-7255
MISSION: Afghan women center's mission is to be active in society and learn more about system, the life and integration for new life in Canada. Need more to education and our focus will be for seniors to be leadership for exchange their talent. Our center organized some cultural events and we have free cooking class every Wednesday after 1PM and also we have English class embroidery class. Sometimes we have program to accept catering contracts to prepare Afghani food for community events.
Más sobre Afghan Women Centre in Montreal7: AGIR
462 Rougemont
Longueuil, QC J4J 2B6
Country: Canada
PHONE: 5147262910
MISSION: Aide et ressources aux immigrants et refugiés LGBT
Más sobre AGIR8: Aklan Association
18544 Joseph Lahaie
Pierrefonds, QC H9K 1R1
Country: Canada
PHONE: 514-626-4784
MISSION: Aklan association - partly helping the Philippines. Opened a charity ward for women. Adopt-a-ward program. Bought 12 beds, sent sheets, curtains, equipment (oxygen tank). In honour of founder Emilie Deriquito. Agreement with gov't of Aklan. Put aside this program to help with Typhoon Frank, with another association. One fundraising a year - Ati-atihan celebration in January. Promoting Aklan tourism as well. Now, trying to build and promote Ati-Atihan. Working on forming a band. Fundraising to support the band (payment, food, equipment, costumes). Ask for donations when asked to perform. Also, helping out fellow Aklanans in Montreal
Más sobre Aklan Association9: Altera Vitae Productions
3830 B Dandurand
Montreal, QC H1X 1P2
Country: Canada
PHONE: 514-935-7277 x105
MISSION: -To produce works of theatre that engage and service the community. Each theatrical presentation is partnered with an organisation whose mandate is similar to the theme of the play. We assist these organisations in their public awareness campaigns via our productions; - To offer professional development opportunities in the theatre arts to people at various stages of their lives and careers through workshops and direct experience in theatre production;
Más sobre Altera Vitae Productions10: Alzheimer Society of Montreal
5165 Sherbrooke st. West, suite 410
Montreal, QC H4A 1T6
Country: Canada
PHONE: 514-369-0800
MISSION: Since 1981, the Alzheimer Society of Montreal works to alleviate the social and personal consequences of Alzheimer’s and related disorders, as well as to promote research into their causes and cure.
Más sobre Alzheimer Society of Montreal11: Amcal Family Services
7, rue Ste-Anne
Pointe-Claire, QC H9S 4P6
Country: Canada
PHONE: 514-694-3161
MISSION: To promote and preserve healthy family relationships. We offer the following programs: Residential Program for Teens, Outreach Family Counselling, School-Based Programs, Supervised Visitation Program, Our Place - helping young parents find their place. : We offer the following programs: Residential Program for Teens, Outreach Family Counselling, School-Based Programs, Supervised Visitation Program, Our Place - helping young parents find their place.
Más sobre Amcal Family Services12: Ami Quebec
5253 Decarie, bureau 200
Montreal, QC H3W 3C3
Country: Canada
PHONE: 514-486-1448
MISSION: AMI-Québec, a grassroots organization, is committed to helping families manage the effects of mental illness through support, education, guidance and advocacy. By promoting understanding, we work to dispel the stigma still surrounding mental illness, thereby helping to create communities that offer new hope for meaningful lives.
Más sobre Ami Quebec13: Amitie Quebec Venezuela
Montreal, QC
Country: Canada
PHONE: 514-486-6512
MISSION: OSBL, pour servir comme point de rencontre pour la communaute Venezuelienne. La communaute Venezuelienne est assez nouveau, l'immigration est nouveau. Beaucoup des gens sente solidaire. On diffuse la culture venezuelienne et on fait connaitre la culture canadienne aux Venezueliennes (cabane a sucre, patinage, etc). Fete de Noel pour ramasser des fonds pour faire des dons
Más sobre Amitie Quebec Venezuela14: Anokitage Development Corporation
6, Kateri Street
Notre Dame du Nord, QC J0Z 3B0
Country: Canada
PHONE: 819-723-4010
MISSION: At arms length, Anokitage Development Corporation assists Council in the strategic planning of the Community in regards to economic development, sponsors and operates Community projects of high potential in infrastructure and employment creation for the Community and this is in accordance to the teachings, culture, values and traditions of the Algonquin’s of TFN. It complements the CEDO in its role to oversee the implementation of opportunities analyzed by the CEDO, networking outside the community, developing partnerships, identifies opportunities, and undertakes large scale project implementation. Anokitage Development Corporation is mandated to create empowered entities, non-profit, and for profit corporations, according to the nature of the business to be created and implemented. Anokitage is able to enter into legal agreements such as contracts, financial agreements, and human resource management, amongst others. In essence, the responsibility for viable business operations is the mandate of Anokitage Development Corporation.
Más sobre Anokitage Development Corporation16: Apathy is Boring
3831 St. Denis
Montreal, QC H2W 2M4
Country: Canada
PHONE: 514-844-2472
MISSION: Apathy is Boring uses art and technology to educate youth about democracy.
Más sobre Apathy is Boring17: Arab Cultural House
200 Berlioz
Montreal, QC H2E 1L7
Country: Canada
PHONE: (514) 362-9067
MISSION: The Arab cultural house is a non-profit Canadian foundation. It is not associated with neither political nor religious issues. It was established in year 1997 and it’s managed by a group of intellect Arab youth who believes in the objectives of Arab Cultural House; also it implies a board of consultants, which comprise Canadians and Arab who have respected positions in the Canadian society. Arab Cultural House has a history successful achievements; such as, Scheherazade thousands night. It was the first exhibition for the Arabic clothes and cultural history, which took place in PLACE-DES-ARTS in the 5th of May 2002. It was not only to gather the Arab nations from different 19 Arab countries in a knowledgeable and artistic cultural work, it also helped improving the Arab image which was agitated after the tragedy of the September 11th incident, and to return the confidence back to our young generation living the Canada.
Más sobre Arab Cultural House18: Arc en ciel d'Afrique
C.P.476 succ. C
Montreal, QC H2L 4K4
Country: Canada
MISSION: - La lutte contre l’isolement des LGBT causé par l’homophobie encore présente dans les communautés afro-caribéennes en Amérique du Nord; - La lutte contre l’homophobie par le biais des conférences, des affiches, des discussions, des séances de formation et d’information…
Más sobre Arc en ciel d'Afrique21: Association de parents de personnes handicapées de Brome-Missisquoi
350, Principale
Cowansville, QC J2K 1J5
Country: Canada
PHONE: 450-266-1566
MISSION: 1- Soutenir les parents d'enfants et/ou d'adultes handicapés intellectuels et/ou physiques dans les moments difficiles de leur quotidien; 2- soutenir les enfants et les adultes ayant un handicap intellectuel et/ou physique dans leur reéalité quotidienne; 3- outiller les parents d'enfants et/ou d'adultes handicapés intellectuels et/ou physiques à faire face à la réalité vécue par leurs enfants.; 4- développer auprès de la population et des organismes du milieu des activités de sensibilisation/promotion; 5- solliciter et recevoir es dons, legs et autres contributions de même nature en argent, en valeurs mobilières ou immobilières, administrer de tels dons, legs ou contributions; organiser des campagnes de souscription dans le but de recueillir des fonds pour des fins charitables.
Más sobre Association de parents de personnes handicapées de Brome-Missisquoi22: Association des Cambodgiens de Laval
Laval, QC
Country: Canada
PHONE: 450-972-6449
MISSION: Entraide avec les membres de la communauté, et centre de reference, mais on offre pas des services. Organiser des soupers pour celebrer des fetes culturelles
Más sobre Association des Cambodgiens de Laval23: Association des personnes aphasiques de Laval
3350, boul. Dagenais Ouest
Laval, QC H7P 1V6
Country: Canada
PHONE: 450-937-3666
MISSION: regrouper les personnes aphasiques pour briser leur isolement en leir offrant des activités stimulantes. Défendre les droits des personnes aphasiques et ceux de leurs proches aidants. Faire connaître l'aphasie.
Más sobre Association des personnes aphasiques de Laval24: Association des personnes vivant avec une surdité de Laval
387, boul, des Prairies, bureau 211
Laval, QC H7N 2W4
Country: Canada
PHONE: 450-967-8717
MISSION: Défendre les droits et proumouvoir les intérêts des personnes vivant avec une surdité; regrouper les personnes vivant avec une surdité à Laval; accentuer le partage de l'information en organisant des ateliers, de la formation et des conférences
Más sobre Association des personnes vivant avec une surdité de Laval25: Association des popotes roulantes de Laval
260 Cartier
Laval, QC H7N 6K7
Country: Canada
PHONE: 450-933-3980
MISSION: Préparer et livrer des repas aux domiciles des personnes en perte d'autonomie temporaire ou permanente
Más sobre Association des popotes roulantes de Laval26: Association Dysphasie +
3350, Boulevard Dagenais Ouest
Laval, QC H7P 1V6
Country: Canada
PHONE: 450-937-3670
MISSION: Favoriser une meilleure connaissance de la dysphasie, de l’audimutité, des syndromes dysphasiques, de l’aphasie congénitale, de l’apraxie ou autres handicaps du même type (trouble d’audition centrale, trouble d’adaptation, et ou d’apprentissage, et ou de langage), et promouvoir, à tous les niveaux, les services d’aide aux personnes atteintes, leurs parents et leur entourage.
Más sobre Association Dysphasie +27: Association Garagona Inc.
23 chemin Garagona
Frelighsburg, QC J0J 1C0
Country: Canada
PHONE: 450.298.5159
MISSION: Camp pour jeunes et adultes atteints de déficience intellectuelle ou TED-Autisme
Más sobre Association Garagona Inc.28: Association haitiano canado québécoise d'aide aux démunis
5167, Jean Talon East, suite 240
St-Leonard, QC H1S 1K8
Country: Canada
PHONE: 514 852 1011
MISSION: Recrutement des membres, venir en aide aux démunis,création d'emplois. Campagne de financement; rayonnement de l'organisme
Más sobre Association haitiano canado québécoise d'aide aux démunis29: Association lavalloise des personnes aidantes
1717, boul. St-Martin ouest, bureau 350 A
Laval, QC H7S 1N2
Country: Canada
PHONE: 450-686-2572
MISSION: contribuer à l’amélioration des conditions de vie des personnes aidantes pour un mieux-être personnel, familial et social.
Más sobre Association lavalloise des personnes aidantes30: Association multiethnique pour l'intégration des personnes handicapées/ Multiethnic Association for the integrations of persons with disabilities
6462, St-Laurent blvd.
Montreal, QC H2S 3C4
Country: Canada
PHONE: 514-272-0680
MISSION: Facilitate the integration and improve the quality of life for immigrant persons with disabilities, for those from ethno-cultural communities, and for their family members, through direct intervention, promotion of their rights, advocacy, and co-operation with various partner organizations. Faciliter l'intégration et l'amélioration de la qualité de vie des personnes handicapées issues de l'immigration et des communautés ethnoculturelles, ainsi que les membres de leur famille, à travers l'intervention directe, la promotion des froits, la défense des intérêts et la concertation avec les organismes partenaires
Más sobre Association multiethnique pour l'intégration des personnes handicapées/ Multiethnic Association for the integrations of persons with disabilities31: Association of Cameroonians in Canada
C.P. 295, Succursale B
Montreal, QC H3B 3J7
Country: Canada
PHONE: 1-888-666-8185, ext. 501
MISSION: The ACC’s mission is to unite and represent every segment of the Cameroonian community in Canada, promote the community’s identity and defend its interests, thereby enabling it to become a social, cultural, economic and political force in Canada.
Más sobre Association of Cameroonians in Canada33: Association Recreative Milton-parc
3555 rue St. Urbain
Montreal, QC H2X 2N6
Country: Canada
PHONE: (514) 872-0566
MISSION: Offer a wide variety of educational, sporting, cultural and leisure courses and activites at affordable prices to people of all ages and backgrounds.
Más sobre Association Recreative Milton-parc34: Atwater Library and Computer Centre
1200 Atwater Avenue
Westmount, QC H3Z 1X4
Country: Canada
PHONE: 514-935-7344
MISSION: To build a strong, sustainable and cohesive community through cultural, educational and social programs and by bringing together Montreal’s diverse population.
Más sobre Atwater Library and Computer Centre35: Avante Women's Centre
2, Adhémar-Cusson, Suite 2
Bedford, QC J0J 1A0
Country: Canada
PHONE: 4502480530
MISSION: On our lettres patentes it's written: Create a charitable organization that will educate the public on women's issues by the provision of educational workshops and group activities.
Más sobre Avante Women's Centre36: AWAJ- abused women assistance and justice= AFAM(assistance aux femmes abusees du monde)
3735, rue mackenzie
MONTREAL, QC h3s1e4
Country: Canada
PHONE: 413 733 7027
MISSION: services de références,instructions de langues, entraînement d'emploi, services de tradutctions,la culture canadienne et quebecoise(participation aux activités qui visent sur la vie centrale candienne et québécoise, reconnaître l'importance de la vie de cultures multiethniques). Idéale pour les nouveaux arrivants, les immigrants de tous les communatés culturelles, por les femmes en particluier et des enfants, étudiants. nous sommes une association charitable.
Más sobre AWAJ- abused women assistance and justice= AFAM(assistance aux femmes abusees du monde)37: Baobab Familial
6767, Côte-des-Neiges bur 599
Montreal, QC H3S 2T6
Country: Canada
PHONE: 514-734-4097
MISSION: Le Baobab Familial est une maison des familles, un milieu de vie, un lieu de rassemblement qui favorise l'entraide, l'échange et le sentiment d'appartenance à son milieu. Nous accueillons et soutenons les familles en enrichissant leur vie familiale et communautaire
Más sobre Baobab Familial38: Barrow Institute of Community Leadership
Montreal, QC
Country: Canada
PHONE: 514-684-8853
MISSION: To promote leadership within our own community, particularly in the black community. Promote empowerment within our community. Named after Anita Barrow, who was an activist for black women. We have workshops, programs to help poor women. Emphasis on training young women on how to be leaders. Produced educational videos on young black women in Quebec.
Más sobre Barrow Institute of Community Leadership39: Black Community Resource Centre
6767 Cote-des-Neiges
Montreal, QC H3S 2T6
Country: Canada
PHONE: 514-342-2247
MISSION: Mission: The Black Community Resource Centre is a growing resource-based organization that strengthens community capacity by providing professional support to organizations and individuals in need. The Centre is committed to helping visible minority youth rekindle their dreams, and achieve their full potential. Mandate: The Black Community Resource Centre provides and implements professional innovative support services to individuals, communities, para-public and public organizations. We develop and run health, education, socioculture, and economic development programs.
Más sobre Black Community Resource Centre40: BLACK STAR
6870 rue de Terrebonne, Suite 12
Montreal, QC H4B 1C5
Country: Canada
PHONE: 514-485-9737
MISSION: Our mission is to recruit and match adult volunteers from within the black community as positive role models and mentors to Black youth between six to sixteen years old. The children who receive service come from single-parent families and have been identified by their parent or another adult in their life as in need of a positive role model from the black community. Through BLACK STAR programs the organisation seeks to foster, establish and maintain long-lasting and mutually beneficial relationships between the youth and adult volunteers. These relationships are intended to support black youth and to help them gain confidence and self esteem that will inspire them to become positive and productive members of their communities.
Más sobre BLACK STAR41: Black Theatre Workshop
432 - 3680 Jeanne Mance
Montreal, QC H2X 2K5
Country: Canada
PHONE: 514-932-1104 x221
MISSION: Black Theatre Workshop's mission is to encourage and promote the development of a Black and Canadian Theatre, rooted in a literature that reflects the creative will of Black Canadian writers and artists, and the creative collaborations between Black and other artists. The company strives to create a greater cross-cultural understanding by its presence and the intrinsic value of its work. We are a professional theatre company and therefore limited regarding the production of "community" theatre.
Más sobre Black Theatre Workshop42: Bonjour Aujourd'hui et Apres
Montreal, QC (none)
Country: Canada
PHONE: 450-661-6716
MISSION: Maintien à domicile de personnes âgées ou en perte d'autonomie
Más sobre Bonjour Aujourd'hui et Apres43: Breast Cancer Action Montreal
5890, av Monkland Suite 201
Montreal, QC H4A 1G2
Country: Canada
PHONE: 514-483-1846
MISSION: Breast Cancer Action Montreal (BCAM) is a not-for-profit organization with its main focus on the danger of environmental toxins linked to breast cancer. Our concern is the prevention of breast cancer by reducing or eliminating exposure to carcinogens, mutagens and/or hormone-disrupting chemicals. We subscribe to the Precautionary Principle -- first, do no harm. BCAM encourages other breast cancer organizations to join the fight for prevention of this terrible disease.
Más sobre Breast Cancer Action Montreal45: Canadian-Carribbean Youth and Young Adults/Jeunesse Caraibe
19 Tremayne
Dollard des Ormeaux, QC H9B 1J2
Country: Canada
PHONE: 514-685-7294
MISSION: Purpose of the group is to bring together Canadian and Carribbean youth in the Quebec area through different specialized programs. This year, we are doing a sports gala to honour athletes for their achievements in sports and academics (as well as their parents). As part of this, we bring in NCAA players and professional players. We also do a golf tournament to raise funds for a sports gala. This year, we are also doing a financial workshop to support the youth as they plan their finances. This idea came out of the idea to unite the various youth from different countries of the carribbean
Más sobre Canadian-Carribbean Youth and Young Adults/Jeunesse Caraibe46: Carrefour d'aide aux nouveaux arrivants
10780 Laverdure
Montreal, QC H3L 2L9
Country: Canada
PHONE: 514 382 0735
MISSION: L'intégration des nouveaux arrivants par des services individuels et des activités collectives
Más sobre Carrefour d'aide aux nouveaux arrivants47: Carrefour jeunesse emploi Notre-Dame-de-Grâce
6370, Sherbrooke West
Montreal, QC H4B 1M9
Country: Canada
PHONE: 514.482.6665 ext. 203
MISSION: Founded in 1999, the Carrefour Jeunesse Emploi of NDG is a non-profit organization whose mission is to support the social and/or professional integration of young adults into Quebec’s society. The CJE intervenes mainly with young adults between the ages of 16-35 who live in the Notre-dame-de-Grâce, Côte St-Luc, Hampstead and Montreal West areas. The CJE offers a varied selection of free bilingual services to encourage social integration by helping clients with their job search, with their return to school and with their entrepreneurial endeavours. The CJE’s dynamic team works in collaboration with its partners within the milieu to ensure the realization of innovative projects which promote the success of all young employment searchers.
Más sobre Carrefour jeunesse emploi Notre-Dame-de-Grâce48: Centre Accroche
1775, boul. Édouard-Laurin
Saint-Laurent, QC H4L 2B9
Country: Canada
PHONE: 514-334-7081
MISSION: To be an agent of influence among high school students in order to increase their personal well-being and successful intergation into school, home and social life.
Más sobre Centre Accroche49: centre alpha-sourd
7400 boul st-laurent
Montreal, QC h2r 2y1
Country: Canada
PHONE: 514-278-5334
MISSION: alphabétisation,défense des droits des personnes; analphabètes
Más sobre centre alpha-sourd50: Centre Bon Courage de Place Benoit
155 Place Benoit, bur 2
Saint Laurent, QC H4N 2H4
Country: Canada
PHONE: 514-744-0897
MISSION: Offrir des services et des activites a la communaute de saint benoit, afin d'ameliorer la qualite de vie des residants.
Más sobre Centre Bon Courage de Place Benoit51: Centre communautaire Dawson/Dawson Community Centre
666 Woodland
Verdun, QC H4H 1V8
Country: Canada
PHONE: 514-767-9967
MISSION: Dawson a pour Mission de contribuer à l’amélioration de la qualité de vie des familles et des membres de la communauté grâce à un vaste éventail de programmes sociaux, éducatifs fondés sur des valeurs incitant la participation citoyenne tout en développant la confiance en soi. Il participe à l’amélioration de la qualité de vie des familles et des personnes de la collectivité en établissant des ponts entre les diverses communautés multiculturelles présentes dans la collectivité. Nos valeurs sur lesquelles nous basons nos interventions et interactions sont: l'acceptation, la fiabilité, l'adaptabilité, le bien-être, l'autonomisation et la collaboration. With deep roots in the English community and located in Verdun, Dawson Community Centre contributes to an improved quality of life for families and individuals by creating bridges between the multi cultural, English-speaking and French- speaking communities with a wide-range of educational, developmental and social programs that encourage participation, self-reliance, and promote active community involvement.
Más sobre Centre communautaire Dawson/Dawson Community Centre52: Centre Communautaire Mountain Sights
7802 Mountain Sights Ave
Montreal, QC H4P 2B2
Country: Canada
PHONE: 514-737-4644
MISSION: To help neighbourhood residents living in Mountain Sights area (low income, multicultural, isolated neighbourhood in Cote-des-Neiges.
Más sobre Centre Communautaire Mountain Sights53: Centre Culturel Algérien
2348 Jean Talon Est suite 307
Montreal, QC H2E 1V7
Country: Canada
PHONE: (514) 721-4680
MISSION: Soutenir et orienter les nouveaux arrivants au Québec et au Canada et oeuvrer à leur intégration socio-professionnelle.
Más sobre Centre Culturel Algérien54: Centre Culturel Kabir
472 Grosvenor Avenue
Westmount, QC H3Y 2S4
Country: Canada
PHONE: 514 931 0942
MISSION: To build bridges amongst the cultural communities of South Asian origin and the larger Canadian society. We believe that the most effective way to do this is by sharing of art and culture. We strive to do this through the promotion of art forms such as music, dance, theatre, book reading and film shows followed by stimulating discussions.
Más sobre Centre Culturel Kabir55: Centre d'action bénévole de la Missiquoi-Nord
314, rue Principale
Mansonville, QC J0E 1X0
Country: Canada
PHONE: 450-292-3114
MISSION: The aim of the Corporation is to attend to issues concerning health, social services, protection, education, and other quality-of-life issues for all but especially for the marginalised and youth.
Más sobre Centre d'action bénévole de la Missiquoi-Nord56: Centre d'action bénévole de Montreal
2015 rue Drummond, suite 300
Montreal, QC H3G 1W7
Country: Canada
PHONE: 514.842.3351
MISSION: To promote volunteering, i.e. to encourage people to volunteer, to support organizations that engage volunteers, to celebrate the valuable contribution volunteers make both to their own lives and to the lives of others. In addition to offering services non profit organizations to help recruit, support and supervise volunteers, the Volunteer Bureau of Montreal supports a network of Meals on Wheels and community lunch services, providing them with administrative help. The centre also engages in regional, provincial and national dialogue and reflection on current trends and issues, for the purpose of developing strategic and effective responses. In addition to offering services non profit organizations to help recruit, support and supervise volunteers, the Volunteer Bureau of Montreal supports a network of Meals on Wheels and community lunch services, providing them with administrative help. The centre also engages in regional, provincial and national dialogue and reflection on current trends and issues, for the purpose of developing strategic and effective responses.
Más sobre Centre d'action bénévole de Montreal57: Centre d'aide aux familles latino américaines- CAFLA
7075 rue St-Hubert
Montreal, QC H2S 2N1
Country: Canada
PHONE: 514-273-8061
MISSION: Développement des programmes et services de prévention, éducation et sensibilisation, pour les jeunes issus de la communauté latino américaine et leurs familles. Nos objectifs:Prévenir la criminalité des jeunes
Más sobre Centre d'aide aux familles latino américaines- CAFLA58: Centre d'études sur l'action communautaire et bénévole
274, rue des Lilas
Charlemagne, QC J5Z 4C1
Country: Canada
PHONE: 450 585-9749
MISSION: 1- Réalisation d'études et de recherches diverses dans le domaine de l'action communautaire, bénévole et philanthropique; 2- Formation en gestion et en gouvernance; 3- Diagnostic organisationnel; 4- Élaboration de planifications stratégiques et de plans d'affaires; 5- Étude de changement organisationnel et structuration; 5- Animation et organisation d'événements
Más sobre Centre d'études sur l'action communautaire et bénévole60: Centre de bénévolat de Laval inc.
1870 Michelin Street
Laval, QC H7L 4R3
PHONE: 450-681-6164
MISSION: Promote, recruit, train and coordinate volunteers; Offer different services to low income families; Promote food security in Laval (Harvest Food Bank)
Más sobre Centre de bénévolat de Laval inc.62: Centre de jour Évasion pour personnes âgées
5701 Decarie
Montreal, QC H3W 3C8
Country: Canada
PHONE: 514-738-5151
MISSION: To improve the quality of life for the seniors and their caregivers; to facilitate and encourage the seniors to maintain and autonomous lifestyle
Más sobre Centre de jour Évasion pour personnes âgées63: Centre de la famille haïtienne et interculturel de R-D-P
12007 Alexis-Carrel
Montreal, QC H1E 4B8
Country: Canada
PHONE: 514 643-1333
MISSION: support aux familles en offrant un service d'accompagnement au niveau des compétences parentales, la réinsertion des jeunes en difficulté
Más sobre Centre de la famille haïtienne et interculturel de R-D-P64: Centre de ressources à la vie autonome du Montreal-Métropolitain (CRVA-MM) Metropolitan Montreal Independent Living Resource Centre (MM-ILRC)
1355, boul. René-Lévesque West, Studio 3
Montreal, QC H3G 1T3
Country: Canada
PHONE: 514-288-1177
MISSION: Nous sommes un organisme communautaire sans but lucratif, géré par et pour des individus francophones et anglophones ayant des incapacités de toutes sortes, avec l'objectif d'aider ces personnes à réaliser leurs buts d'autonomie, d'autodétermination et de participation à la communauté. La mission du Centre de ressources à la vie autonome du Montreal-Métropolitain (CRVA-MM) est de promouvoir l’autonomie et l’inclusion par et pour des personnes ayant des incapacités, peu importe le type de handicap, en offrant des opportunités de développement de soi, d’acquisition de compétences et d’information et ce, en français et en anglais.
Más sobre Centre de ressources à la vie autonome du Montreal-Métropolitain (CRVA-MM) Metropolitan Montreal Independent Living Resource Centre (MM-ILRC)65: Centre de soutien au réseau familial
Granby, QC J2J 1A3
Country: Canada
MISSION: prévenir l'éouisement des proches aidants de personnes âgées. Faire reconnaître l'apport des aidants dans la communauté. s,assurer qu'ils reçoivent tous les services requis.
Más sobre Centre de soutien au réseau familial66: Centre des arts actuels Skol
372, Ste-Catherine West #314
Montreal, QC H3B 1A2
Country: Canada
PHONE: 514-398-9322
MISSION: Skol est un centre d’artistes à but non-lucratif voué à la diffusion des pratiques artistiques qui émergent principalement de la relève. À l’occasion, des artistes avec plus d’expérience sont invités lorsque la nature exploratoire ou expérimentale de leur travail justifie leur voisinage avec ceux et celles qui sont en début de carrière. Ouvert à l’implication des usagers de l’art, Skol est un lieu de potentialité, d’échange et d’apprentissage où on valorise la confiance, l’autonomie, l’expérimentation et la prise de risques. Skol offre un cadre souple, propice à l’amorce et au soutien de projets inédits, régi par peu de politiques, mais structuré par ses traditions, son mandat, ses valeurs partagées, ainsi que par le passage renouvelé de ses usagers, qu’ils soient artistes, visiteurs, bénévoles ou étudiants. La stabilité de Skol provient d’une ouverture au renouveau plus que d’un positionnement disciplinaire ou socio-politique particulier.
Más sobre Centre des arts actuels Skol67: Centre des femmes italiennes de Montreal
1586 Fleury east #100
Montreal, QC H2C 1S6
Country: Canada
PHONE: (514) 388-0980
MISSION: reduce women's isolation; defend and promote women's rights and interests; promote popular education; eliminate poverty and violence;stimulate individual and collective awareness-raising
Más sobre Centre des femmes italiennes de Montreal69: Centre for Community Organizations (COCo)
3680 Jeanne-Mance #470
Montreal, QC
H2X 2K5
514 849-5599
1 866 552-2626
COCo’s mission is to promote social justice, activecitizenship, democracy, and just socio-economic development bysupporting the development of healthy organizations and strongcommunities.
info@coco-net.org
http://www.coco-net.org
Más sobre Centre for Community Organizations (COCo)70: Centre Greene
1090 Avenue Greene
Westmount, QC H3Z 1Z9
Country: Canada
PHONE: (514) 931-6202
MISSION: Centre Greene is an independent, not-for-profit community organization dedicated to providing quality recreational, social and cultural services to the community at large regardless of gender, age, race, ethnic group, ability or socio-economic status. Our success depends on volunteer help and financial support from outside sources.
Más sobre Centre Greene71: Centre La Maison Joins-toi
479 Principale
Granby, QC J2G 2W9
Country: Canada
PHONE: (450) 378-9924
MISSION: Réhabilitation et réinsertion sociale des délinquants adultes pour éviter le crime
Más sobre Centre La Maison Joins-toi72: Chinese Family Service of Greater Montreal
987, rue Côté
Montreal, QC H2Z 1L1
Country: Canada
PHONE: 514-861-5244
MISSION: Le Service à la famille chinoise est un organisme sans but lucratif qui se consacre à la promotion du bien-être des membres de la communauté asiatique et de la communauté chinoise, en particulier, tout en facilitant leur intégration et leur épanouissement au sein de la société québécoise
Más sobre Chinese Family Service of Greater Montreal73: Chinese Volunteer Association
2348 Jean-Talon East, office 303
Montreal, QC H2E 1V7
Country: Canada
PHONE: 514-376-2073
MISSION: To help familiarize new immigrants of their surroundings through the use of language, employment, health, living transportation, etc. To promote intercultural understanding by combining organized activities with their communities. To encourage volunteer participation, so newcomers can learn and adapt to Quebec society. To help people understand their rights and duties. To help people understand their rights and duties.
Más sobre Chinese Volunteer Association74: Chinese-Canadian Historical and Cultural Society
5460 Snowdon
Montreal, QC H3S 1Y6
Country: Canada
PHONE: 514-486-9763
MISSION: Exchange of culture, introduction of different cultures into mainstream society. We research the Chinese-Canadian history in Canada.
Más sobre Chinese-Canadian Historical and Cultural Society75: Cible Retour à l'Emploi
3517, boul. Lasalle
Verdun, QC H4G 1Z4
Country: Canada
PHONE: (514) 362-7340 poste 222
MISSION: Offrir des services d'aide à la recherche d'emploi afin de pouvoir retourner sur le marché du travail le plus rapidement possible. Cible Retour à l'Emploi offre ses services en français et en anglais à la population adulte résidant sur l'île de Montreal conformément aux ententes de services convenues avec Emploi-Québec dans le cadre des mesures actives d'employabilité.
Más sobre Cible Retour à l'Emploi76: Cloverdale Multi-Ressources
9542 boul. Gouin west
Pierrefonds, QC H8Y 1R3
Country: Canada
PHONE: (514)684-8228
MISSION: Accompagner les familles à améliorer leurs conditions de vie par le biais d'une gamme de service d'éducation, de récréation et d'information
Más sobre Cloverdale Multi-Ressources77: Coalition jeunesse Montrealaise de lutte à l'homophobie
2075 Plessis,
Montreal, QC H2L 2Y4
Country: Canada
PHONE: 514.528.8424
MISSION: La mission de la Coalition jeunesse Montrealaise de lutte à l’homophobie est de favoriser l'insertion sociale des jeunes gais, lesbiennes, bisexuel(e)s, en questionnement et leurs alliés afin de créer des environnements favorables à l'épanouissement des jeunes, quelle que soit leur orientation sexuelle et identité sexuelle dans une perspective de développement social et une approche globale à la santé des populations. Pour ce faire, nous avons deux objectifs: * Outiller et former les décideurs et les intervenants des milieux jeunesse Montrealais en rapport avec l'orientation sexuelle, l'identité de genre et l'homophobie. * Mettre en commun les forces et l'expertise propre à chaque organisme membre pour une meilleure cohésion des actions contre l'homophobie.
Más sobre Coalition jeunesse Montrealaise de lutte à l'homophobie78: Coalition MultiMundo
CCGLM, 2075, rue Plessis (c/o)
Montreal, QC H2L 2Y4
Country: Canada
PHONE: 514-528-8424
MISSION: La Coalition Multimundo est un regroupement communautaire à but non lucratif qui vise à rassembler les organismes allosexuels ethnoculturels, les organismes bi-spirituels et leurs alliés au Québec. La Coalition agit au nom de ses membres en adressant les enjeux portant sur la discrimination, notamment celle à l’intersection de l’hétérosexisme, le racisme, la xénophobie et le sexisme. Ainsi, elle travaille à améliorer le bien-être de ses membres par des mesures proactives en offrant du soutien, de l’assistance et de la protection. À titre de leader et de formateur, c’est à travers l’action communautaire, l’activisme politique et social, et la sensibilisation culturelle et sexuelle que la Coalition Multimundo entend s’assurer que les allosexuels ethnoculturels et les bi-spirituels au Québec jouissent d’un milieu sécuritaire au sein duquel ils peuvent s’épanouir.
Más sobre Coalition MultiMundo79: Coalition pour le maintien dans la communauté COMACO
2349, de Rouen, 4ème étage
Montreal, QC H2K 1L8
Country: Canada
PHONE: 514-288-7122
MISSION: COMACO a comme mission de promouvoir le maintien dans la communauté des personnes aînées, principalement celles qui ont des limitations fonctionnelles. Regroupe 70 organismes pour aînés. NOS OBJECTIFSRegrouper les organismes sans but lucratif impliqués dans le maintien dans la communauté. Faciliter la concertation, la diffusion de l'information et les échanges entre les organismes membres entre eux, ainsi qu’avec les partenaires des réseaux publics et privés. Proposer, initier, développer avec le concours des organismes membres, diverses mesures pour assurer les conditions adéquates pour le maintien dans la communauté. Représenter et défendre les intérêts des organismes membres et de leurs clients. Répondre à divers besoins de support des organismes membres.
Más sobre Coalition pour le maintien dans la communauté COMACO80: Comité d'Action de Parc Extension
419, rue St-Roch, bureau 9
Montreal, QC H3N 1K2
Country: Canada
PHONE: 514-278-6028
MISSION: Amélioration des conditions de logement dans Parc Extension. Défense des droits des locataires et promotion du logement social.
Más sobre Comité d'Action de Parc Extension81: Comite Jeunesse NDG (Saint Raymond's Centre)
5600 Upper Lachine Road
Montreal, QC H4A 2A7
Country: Canada
PHONE: 514-872-1765
MISSION: Saint Raymond's centre: * Build a healthy community and enhance the quality of life for the area and users through collaboration within the community, the borough and the partners, by developing both strong and active programs that include the multicultural, multi-faceted aspects of the community. * Advocate for recreation, sports, community and social development, and leisure activities, as they are essential to the individual as well as both families and the community. * Be a voice for community, in order to ensure fairness. * Help redevelop the community through leadership training, teaching and through the promotion of inclusiveness. * Respond to the diversity and changing needs of the members and the community. * Provide opportunities for education and community development. * Provide programs and activities that support wellness and healthy lifestyles.
Más sobre Comite Jeunesse NDG (Saint Raymond's Centre)82: Communauté Vietnamienne au Canada, Montreal
6767 Côte des Neiges #495
Montreal, QC H3S 2T6
Country: Canada
PHONE: (514) 340-9630
MISSION: la mission principale est l'accueil des nouveaux immigrants et les aider à s’intégrer à la nouvelle société. Les services prodigués :- service d’accompagnement à l’hôpital ou chez le médecin, aux bureaux gouvernementaux - service de traduction et d’interprétation - service d’information - service d’aide aux femmes ou enfants, victime de violence - service de conseil juridique - cours de francisation, d’introduction à la citoyenneté
Más sobre Communauté Vietnamienne au Canada, Montreal83: Concordia Community Solidarity Co-op Bookstore
2150 Bishop Street (K-103)
Montreal, QC H3G 1M8
Country: Canada
PHONE: 514.848.7445
MISSION: The goals and objectives of the Co-op are to provide students, faculty members and other members of the community with a professional service and low prices through a non-profit co-op bookstore that is directly controlled by its user, worker and support mem
Más sobre Concordia Community Solidarity Co-op Bookstore84: Concordia University School of Extended Learning
1600 Saint-Catherine Street West, FB 121-11
Montreal, QC H3H 2S7
Country: Canada
PHONE: 514-848-2424 ext 4315
MISSION: To develop research capacity related to Quebec's English-speaking communities.
Más sobre Concordia University School of Extended Learning85: Connections Community Coop
Montreal, QC
Country: Canada
MISSION: Connections Community Coop promotes social networking between individuals and families at a single location through the participation in and ownership of a community cafe a parent participation preschool and popular education courses for the residents of Lasalle and surrounding areas.
Más sobre Connections Community Coop86: Coopérative la Maison verte
5785 Sherbrooke West
Montreal, QC H4A 1X2
Country: Canada
PHONE: 514.489.8000
MISSION: The Coopérative de Solidarité en Environnement la Maison verte is a community-based, member-owned co-operative offering environmental products, and services. Through our cooperative structure of worker, community and support membership, we provide ecologically sound, sustainable products and technologies, and whole foods. In partnership with other groups, we are also committed to promoting outreach, education and social action to foster and inspire environmentally healthy and sustainable practices. [SEE SURVEY FOR MORE]
Más sobre Coopérative la Maison verte87: Dialog Foundation
700 Rue Marlatt
Montreal, QC h4m2h5
Country: Canada
PHONE: 514 6611453
MISSION: We endeavor to bring together people of goodwill from all cultures and faiths on a common platform of love and tolerance to develop an understanding that can inspire peace and harmony in our community.
Más sobre Dialog Foundation88: Dunham United Church Womens Association
4008 principale
Dunham, QC J0E 1M0
Country: Canada
PHONE: 450-295-3251
MISSION: The purpose of the presbyterial United Church Women is:to unite the women of the congregation and to support and strengthen the work of the United Church Women in local congregation of the presbytery by providing opportunities for spiritual growth, christian fellowship, and leadership development.
Más sobre Dunham United Church Womens Association89: Dynamic Theater Factory
34, L'Oree du Bois west
Verdun, QC H3E 2A1
Country: Canada
PHONE: (514) 591-6994
MISSION: “DTF se consacre à offrir à la collectivité l’excellence en éducation, grâce à un entraînement professionnel de jeu d’acteur et un encadrement créatif pour les jeunes de tous âges et de tous milieux, depuis 1998.” Nous avons aussi un programme d'entraînement pour enfants avec des défis particuliers à relever dans leur itinéraire de vie (timidité extrême, asperger's, autisme fonctionnel, hyper-activité, déficit d'attention, victimes de chocs post-traumatiques, etc.). Ce programme s'appelle B.E.T.T.E.R. Esteem (© DTF 2006), et compte à son actif quelques groupes d'enfants ayant bénéficié de ce programme d'entraînement unique en son genre. Vous pouvez consulter notre site www.dtflonline.com pour plus de détails. Nos cours, sur demande, peuvent tous être dispensés en français et/ou en anglais. Aussi, tous nos membres se produisent sur scène à la fin de leur entraînement, défendant des textes avec mise en scène soignée, bandes sonores et textes créés expressément pour eux. Le collectif de spectateurs qui, année après année se joint à nous pour célébrer leur talent est grandissant, et est composé de plus en plus de gens du milieu artistique (metteurs en scène, agents, agents de casting, réalisateurs, etc.).
Más sobre Dynamic Theater Factory90: Eastern Bloc
7240 Clark
Montreal, QC H2R 2Y3
Country: Canada
PHONE: 514-284-2106
MISSION: New media art exhibition and production space
Más sobre Eastern Bloc92: English Language Arts Network
460 St. Catherine St. West suite 610
Montreal, QC H3B 1A7
Country: Canada
PHONE: 514 935-3312
MISSION: The English Language Arts Network (ELAN) is a non-profit organization created to support English-speaking cultural workers in Quebec. ELAN supports these cultural workers by sponsoring professional development workshops, disseminating information, highlighting the community’s achievements and building bridges to the community at large, both Anglophone and Francophone. The result is cultural workers enabled to work more closely with the larger community by providing educational opportunities and cultural experiences. ELAN also works with community leaders to build strong links with key sectors such as education, to stimulate youth to have a strong sense of identity in a creative environment. ELAN collaborates with regional communities to enhance their strength and vitality through forums, performances, exhibitions, educational input within the schools, and other such artistic endeavours. Overall, ELAN will help build a stronger English Language Community in Quebec by forging new alliances between partners and communities, including Francophone and multicultural Artists.
Más sobre English Language Arts Network93: Entraide Bénévole Métro
1801 de Maisonneuve W., #750
Montreal, QC H4W 2A8
Country: Canada
PHONE: 514-939-9575
MISSION: Entraide Bénévole Métro helps seniors in the downtown core stay independent in the community. Our main services are: friendly visits, accompaniments to medical appointments or to the bank, grocery shopping- with or without the client, friendly visits to isolated seniors, daily phone calls, income tax clinics for low income seniors. All our services are provided free of charge to our clients by trained volunteers.
Más sobre Entraide Bénévole Métro94: Ethnoculture
1455, Blvd de Maisonneuve West #204
Montreal, QC H3G 1M8
Country: Canada
PHONE: 514-664-4750 or 514-992-5488
MISSION: * To raise awareness about multiple, intersecting forms of discrimination. * To provide a circle of dialogue to ethnic communities and to all those who work in the field of immigration to help them grasp the different aspects of sexuality and gender identity. * To develop among Quebecers the knowledge and the understanding of the realities of their pluralist society. * To raise awareness with the mainstream LGBT community about the different realities of LGBTs from ethnic minority backgrounds. * To help better integrate LGBT immigrants and refugees into the Quebec LGBT community. * To help empower ethnocultural groups in their own ethnocultural communities. * To increase exchanges between different ethnocultural groups.
Más sobre Ethnoculture95: Évasion II, association des mères au foyer de Sainte-Dorothée
996 montée gravel
Laval, QC h7x 2b8
Country: Canada
PHONE: 450-969-2959
MISSION: Briser l'isolement des mères qui ont choisi de rester à la maison avec leurs enfants ou pendant congé de maternité, à travers diverses activités. Pendant que les mamans assistent à des causeries, conférences, font du bricolage ou autre, leurs enfants sont pris en charge par des gardiennes expérimentées. Les activités ont lieu les vendredis matins, de 9h à 11h30 de septembre à juin. Pendant que les mamans assistent à des causeries, conférences, font du bricolage ou autre, leurs enfants sont pris en charge par des gardiennes expérimentées. Les activités ont lieu les vendredis matins, de 9h à 11h30 de septembre à juin.
Más sobre Évasion II, association des mères au foyer de Sainte-Dorothée96: Family Resource Center
4855 blvd. des Sources
Pierrefonds, QC h8y 3c8
Country: Canada
PHONE: 514-685-5912
MISSION: Provide skill development and social support to children experiencing academic or behaviorial issues, their parents and professionals
Más sobre Family Resource Center97: Federation CJA
1 Carre Cummings Square
Montreal, QC H3W 1M6
Country: Canada
PHONE: 514-345-2645 #3264
MISSION: Central address for jewish philanthropy and community services
Más sobre Federation CJA98: Fédération des communautés culturelles de l'Estrie
1084 King West Bur. 2
Sherbrooke, QC J1H 1S2
Country: Canada
PHONE: 819-823-0841
MISSION: Organisme de référence des personnes issues des communautés culturelles. Consolider la vie associative et l'intégration des immigrants
Más sobre Fédération des communautés culturelles de l'Estrie99: Federation of Filipino Canadian Associations of Quebec
PO Box 4533 City Barclay
Montreal, QC H3S 2W6
Country: Canada
PHONE: 514 748-9269
MISSION: To help all member organizations (Filipino organizations or groups in Quebec) with social needs, fundraising and other organizational needs. Seminars, consultations etc.
Más sobre Federation of Filipino Canadian Associations of Quebec100: Fem International
6050 St Hubert
Montreal, QC H2S 2L9
Country: Canada
PHONE: 514.656.6929
MISSION: To empower young girls and women through out the world to discover their potential as individuals, entrepreneurs and community leaders, by the stimulation of socially responsible and sustainable micro-enterprising. Local activities include: ModEthik, GO-OP Gallery Boutique Project and also our 5 a 7 once a month. International Projects includes: BBIP Colombia, BBIP Thailand, BBIP India, We are always looking for volunteers for our international and local projects. Local activities include: ModEthik, GO-OP Gallery Boutique Project and also our 5 a 7 once a month. International Projects includes: BBIP Colombia, BBIP Thailand, BBIP India, We are always looking for volunteers for our international and local projects.
Más sobre Fem International101: Femmes du monde à Côte-des-Neiges
6767, Côte-des-Neiges, bureau 597
Montreal, QC H3S 2T6
Country: Canada
PHONE: 514-735-9027
MISSION: Offrir un lieu de rencontre, de solidarité, d'entraide, d'échange et de rapprochement entre femmes. Favoriser l'intégration de toutes les femmes à la communauté. Encorager la participation citoyenne. Informer et sensibiliser la communauté à la condition des femmes. Services et activités:Accueil sans rendez-vous, aide, écoute, information et références; Halte garderie pour les femmes qui participent aux activités; Causeries et débats; Cuisines collectives; Ateliers de conversation française et anglaise; Dîners de partage interculturel;Projection de films; Groupe d'entraide en violence conjugale; Ateliers touchant la condition de vie des femmes; Bénévolat et participation à différents comités; Sortie.
Más sobre Femmes du monde à Côte-des-Neiges102: Filipino Solidarity Cooperative
4711, avenue Van Horne
Montreal, QC H3W 1H8
Country: Canada
PHONE: 514-733-8915
MISSION: To help the Filipino community to be united in improving their economic development
Más sobre Filipino Solidarity Cooperative103: Foreman Art Gallery of Bishop's University
2600 College Street
Sherbrooke, QC J1M 1Z7
Country: Canada
PHONE: 819-822-9600, etx 2687
MISSION: The Foreman Art Gallery of Bishop's University is committed to art presentation and discourse, as well as the exploration of diversity of culture. The goal of the Art Gallery is to become an important centre for visual arts through an exhibition program of recent, innovative and challenging art by professional artists from Canada and abroad. The Art Gallery achieves its goals through its programming of exhibitions of contemporary and historical arts: painting, sculpture, mixed media, installation, video and films. These exhibitions, together with lectures, symposia and workshops, are presented with the objective of generating curiosity and provoking public debate on cultural and social issues.
Más sobre Foreman Art Gallery of Bishop's University104: Frontier College
2000 boul. St. Joseph Est
Montreal, QC H2H 1E4
Country: Canada
PHONE: 514-528-1001
MISSION: We believe that literacy is a fundamental right. Frontier College provides access to this right by reaching out to people across Canada, responding to their learning needs and encouraging lifelong learning. As a volunteer-based organization, we have been actively pursuing this mission since 1899. We will achieve our mission for literacy while incorporating our values through the following actions: Volunteer mobilization; youth leadership development; community capacity building
Más sobre Frontier College105: Geek Montreal
MONTREAL, QC
Country: Canada
MISSION: Montreal is a fine city with a growing geek community and Geek Montreal endeavours to provide it with a venue for the fruitful multiplication of all things geeky. As an online community, Geek Montreal features an events calendar, a listing of interest-specific resources and a bulletin board. As a physical community, Geek Montreal is a variety of projects, initiatives and relationships spearheaded by various folks.
Más sobre Geek Montreal106: GHANA-CANADA HOUSE INC.
419 RUE ST. ROCH
MONTREAL, QC H3N 1K2
Country: Canada
PHONE: 514-906-2663
MISSION: TO HELP NEW COMMERS INTEGRATE INTO THE CANADIAN SOCIETY. ALSO TO ACQUIRE A COMMUNITY CENTRE
Más sobre GHANA-CANADA HOUSE INC.107: Girls Action Foundation
24 Mont-royal West, Suite 601
Montreal, QC H2T 2S2
Country: Canada
PHONE: 514-948-1112
MISSION: To inspire and support the empowerment, leadership and healthy development of girls and young women across Canada
Más sobre Girls Action Foundation108: GLAM (Gay and Lesbian Asians of Montreal)
C.P. 476, Succursale "C"
Montreal, QC H2L 4K4
Country: Canada
PHONE: 514 664-4750
MISSION: Our mission is to help queer Asians in Montreal understand and deal with their sexuality by providing them with a safe, comfortable, and empathetic environment in which they can make new friends, share personal experiences, and feel that they are part of a community.
Más sobre GLAM (Gay and Lesbian Asians of Montreal)109: Grenada Nationals Association
CP 271 Snowdon
Montreal, QC H3X 3T4
Country: Canada
PHONE: 514-737-8313
MISSION: Keeping the Grenadian population together by socializing and helping in educational and immigration situations, to give advice. Upkeep our national folkloric situation.
Más sobre Grenada Nationals Association110: GRIS-Montreal
C.P. 476, Succ C.
Montreal, QC H2K4K4
Country: Canada
PHONE: 514 590 00 16
MISSION: Le Groupe de Recherche et d’Intervention Sociale gaies et lesbiennes de Montreal (GRIS-Montreal) est un organisme communautaire sans but lucratif dont la mission générale est de favoriser une meilleure connaissance des réalités homosexuelles et de faciliter l’intégration des gais et lesbiennes dans la société.
Más sobre GRIS-Montreal111: Head & Hands
5833 Sherbrooke Ouest
Montreal, QC H4A 1X4
Country: Canada
PHONE: 514-481-0277
MISSION: * Head & Hands envisions a society where all youth are participants and are inspired by the endless possibilities available to them. * Our mission is to work with youth to promote their physical and mental well being. * Our approach is preventative, non-judgmental, and holistic with a fundamental commitment to providing an environment that welcomes youth without discrimination. We facilitate social change and the empowerment of youth based on their current needs within our community and society at large.
Más sobre Head & Hands112: Helem Montreal
Comptoir postal St-Andre, CP 32108
Montreal, QC H2L 4Y5
Country: Canada
PHONE: 514-806-5428
MISSION: Helem Montreal est un lieu de militantisme, de conscientisation, de réflexion, de débat, de sensibilisation et de formation. Helem Montreal cherche à protéger ses membres face à la persécution, la discrimination et l'ignorance de la réalité homosexuelle au sein de sa communauté, à aider ses membres à s’affirmer, à comprendre et à assumer leur orientation sexuelle.
Más sobre Helem Montreal113: Hellenic Community of Montreal
5777 Wilderton Ave.
Montreal, QC H3S 2V7
Country: Canada
PHONE: (514) 738-2421
MISSION: As a non-profit, membership based organization, the Hellenic Community of Montreal is entrusted with promoting Greek culture, providing for the education of our children of Greek heritage, maintaining our churches and ensuring that the values and ideals of all who share in our Community’s Hellenic roots are reflected in all that we do.
Más sobre Hellenic Community of Montreal114: Homeless Nation
4475 Boul. St-Laurent
Montreal, QC H2W 1Z8
Country: Canada
PHONE: 514.315.8695
MISSION: To facilitate the self-empowerment of poor and homeless individuals by creating a resource to promote self-expression and build networks of peer supp
Más sobre Homeless Nation115: I.R.I.S. Estrie
505 Wellington Sud
Sherbrooke, QC J1H 5E2
Country: Canada
PHONE: 819 823 6704
MISSION: Prévention, éducation et promotion de la santé dans la lutte contre le VIH/Sida et les autres Infections Transmissibles Sexuellement et par le Sang (ITSS)
Más sobre I.R.I.S. Estrie116: International Society of Bangladesh
419 St.Roch, Office-17
Montreal, QC H3N 1K2
Country: Canada
PHONE: 514-271-9499
MISSION: To help the South Asian Community to integrate into the Quebec Society, To introduce the social, cultural and the traditional aspects of South Asian immigrant community with Quebec society. Also affiliated with the South Asian Women’s Community Centre, a service, support and advocacy organization for South Asian Women and their families in the greater Montreal area. Caring for women’s needs; Settlement programs for immigrants and refugees; Providing French and English language classes with day care; Giving Computer classes; Motivating women to gain financial independence through job search workshops, and job and vocational training opportunities; Developing women’s skills to start small businesses; Providing a support network for battered women; Counselling on marital, family, legal, immigration and health related issues; Interpretation and translation services in English and French from South Asian language.
Más sobre International Society of Bangladesh118: Jamaica Association of Montreal Inc
4065 Jean Talon West
Montreal, QC H4P-1W6
Country: Canada
PHONE: 514 -737-8229
MISSION: Work with Jamaicans and other Black English-Speaking groups
Más sobre Jamaica Association of Montreal Inc119: Jewish Eldercare Centre / CHSLD juif de Montreal
5725 Victoria
Montreal, QC H3W 3H6
Country: Canada
PHONE: 514.738.4500
MISSION: The Jewish Eldercare Centre is a long-term care facility that provides comprehensive and compassionate care to the members of the community living with a loss of their physical or cognitive autonomy. Our mission is to provide the highest possible quality of care and quality of life in a safe and secure homelike environment and according to Jewish tradition and principles.
Más sobre Jewish Eldercare Centre / CHSLD juif de Montreal120: Jobra Centre
419 St. Roch SS17
Montreal, QC H3N 1K2
Country: Canada
PHONE: 514 277-3072
MISSION: An anti-poverty group to promote social entrepreneurship, self-employment and empower unemployed immigrant communities. To relieve poverty through tools that facilitate participation in income generating activities.
Más sobre Jobra Centre121: Kapit Bisig Centre
Montreal, QC (none)
Country: Canada
PHONE: 514-659-4300
MISSION: INSTEAD: The Kapit Bisig Centre is an umbrella organization composed of the Philippine Women Centre of Quebec, SIKLAB-Quebec ("Advance and Uphold the Rights and Welfare of Filipino Migrant Workers"), Kabataang Montreal (The Filipino Youth Organization of Montreal), Sinag Bayan Cultural Collective and the Philippines-Canada Task Force on Human Rights. Together, these organizations hold workshops, discussion groups and conduct community-based research aimed at empowering the Filipino community of Montreal. They are also part of national networks with sister organizations in Ontario and British Columbia.
Más sobre Kapit Bisig Centre122: L'Escale de l'Estrie
CP 22001
Sherbrooke, QC J1E 4B4
Country: Canada
PHONE: 819-569-3611
MISSION: Shelter for battered women and their children
Más sobre L'Escale de l'Estrie123: La Clé des Champs, A Support Network for People with Anxiety Disorders
2226 Henri-Bourassa East, suite 100
Montreal, QC H2B 1T3
Country: Canada
PHONE: (514) 334-1587
MISSION: Our mission is to offer help to people suffering from anxiety disorders through support groups, conferences and social activities. We have ongoing closed peer-run support groups based on the Cognitive-Behavioural approach for people suffering anxiety: Generalized Anxiety Disorder, Social Phobia, Agoraphobia, Panic Disorder, Obsessive-Compulsive Disorder, Specific Phobia and Post-Traumatic Stress Disorder. Our services are offered both in French and English. We also have a group for young people ages 15-21 in French. Our groups run from September until June.
Más sobre La Clé des Champs, A Support Network for People with Anxiety Disorders124: LA LIGUE DES NOIRS DU QUÉBEC
5201 BOUL. DÉCARIE
Montreal, QC H3W 3C2
Country: Canada
PHONE: 514-489-3830
MISSION: Défense collective des droits de la personne et la promotion de la justice sociale; représenter les intérêts de la communauté noire
Más sobre LA LIGUE DES NOIRS DU QUÉBEC125: Laval Women's Group
3781 Levesque O.
Chomedey, Laval, QC H7V 1G5
Country: Canada
PHONE: 450-978-8959
MISSION: Who and what we are: - The Laval Women's Group is a non profit organization of English speaking women, formed February 1983, Formed in 1983, is open to all women. Our membership consists of diverse racial and ethnic women, mainly living in Laval but 20% do not. Meetings are held on Mondays (September to June) at the Centre J.P. Campeau, with rooms provided by the City of Laval. Our programs include guest speakers, bingo, whist, and social events. The our group assists ‘AGAPE’ with non-perishable food items, and children’s toys at Christmas. Some members knit, crochet or quilt blankets etc. for ‘Project Linus’. Donate clothing and personal items for women’s shelters. Available, for a nominal fee, are classes including Exercise, Tai Chi and Line Dancing, beginners & advanced.
Más sobre Laval Women's Group127: Lennoxville-Ascot Historical & Museum Society
9 Speid St.
Sherbrooke, QC J1M 1R9
Country: Canada
PHONE: 819-564-0409
MISSION: To raise the community awareness and interest in local history, cultural heritage, traditional crafts, conservation of properties, artifacts, and archives in order to communicate between generations and cultural groups an understanding of the heritage of the area.
Más sobre Lennoxville-Ascot Historical & Museum Society128: Les Amis de la Musique
1010 Principale nord
Richmond, QC J0b 2H0
Country: Canada
PHONE: 819-826-2488
MISSION: Rendre la musique et les arts accessibles à la population. Nos activités: Salle de spectacle professionnelle; École de musique et de théâtre; Galerie d'Art; Festi Rock; Festival de théâtre amateur
Más sobre Les Amis de la Musique129: Literacy in Action
257 Queen Street
Sherbrooke, QC J1M 1K7
Country: Canada
PHONE: 819 346 7009
MISSION: Engage volunteers in literacy activities; Provide tutor training; Assist adults (16yrs+) in basic skills; Sensitize region and promote literacy
Más sobre Literacy in Action130: Literacy Volunteers of Quebec
153 Sugarhill Road
Lac-Brome, QC J0E 1V0
Country: Canada
PHONE: 450-243-5346
MISSION: Literacy Volunteers of Quebec (LVQ) is a provincial not-for-profit coalition that supports community, volunteer-based literacy groups through professional development, communication and advocacy for English literacy.
Más sobre Literacy Volunteers of Quebec131: Loyola Association for Youth Development
P.O Box 86 Succ.
NDG, Montreal, QC H4A 3P4
Country: Canada
PHONE: 514 872 6721
MISSION: Our goal is to create a safe, positive environment in which there is always room for and movement towards improvement and growth. We take great pride in our programs at Loyola Centre; we promote respectful treatment of others and a strong sense of belonging. Our participants, parents, staff, volunteers and guests are “ambassadors” who invite others to visit the center based on their own experiences and to become a part of the Loyola Family. Every individual is encouraged to take on the challenges of personal growth, while contributing to the growth of Loyola Centre. We are located at 7065 Somerled, corner of Coronation, directly behind Ste-Catherine-de-Sienne School in the small white building, now featuring a beautiful mural.
Más sobre Loyola Association for Youth Development132: Maison de la famille de Laval-ouest
7190, 21ième avenue
Laval, QC H7R 3G8
Country: Canada
PHONE: 450-962-3367
MISSION: Mettre en valeur et améliorer les compétences des membres des familles du quartier afin qu'ils atteignent la qualité de vie qu'ils recherchent.
Más sobre Maison de la famille de Laval-ouest133: Maison des jeunes Quinka-buzz
2102 Fullum
Montreal, QC H2K 3N7
Country: Canada
PHONE: 514-524-3008
MISSION: Créer un milieu de vie afin de rendre les jeunes de 12-18 ans actif, critique et responsable au sein de la société aux contacts d'adultes significatifs.
Más sobre Maison des jeunes Quinka-buzz134: Maison Elizabeth House
Montreal, QC
Country: Canada
PHONE: 514-482-2488
MISSION: Our Mission is to positively impact the lives of young children whose parents require intensive support and intervention to improve their capacity to parent.
Más sobre Maison Elizabeth House136: Mental Health Estrie
257 Queen, Office 900
Sherbrooke, QC J1M 1K7
Country: Canada
PHONE: 819 566-3777
MISSION: To help English-speaking families and individuals of Estrie and surrounding area to manage the impact of mental illness. Mental Health Estrie provides support and education, information and referral services, and strives to eliminate the sitgma surrounding mental illness.
Más sobre Mental Health Estrie138: Montreal Children's Library
1200, Atwater
Montreal, QC H3Z 1X4
Country: Canada
PHONE: (514) 931-2304
MISSION: We provide libraries for children in neighborhoods that are not served by the city system
Más sobre Montreal Children's Library139: Montreal City Mission
1440 St-Alexandre
Montreal, QC H3A 2E4
Country: Canada
PHONE: 514-844-9128
MISSION: Our programming seeks to empower ourselves and others to develop innovative responses to the challenges of poverty and social exclusion. The Montreal City Mission seeks to empower ourselves and others to develop innovative responses to the challenges of poverty and social exclusion. Project Refuge provides temporary shelter and assistance to newly arrived asylum seekers. The Just Solutions Clinic is an information, advocacy and accompaniment clinic providing assistance to disadvantaged members of our community, with a particular expertise in immigration matters. Our engaging youth programming includes our inner-city summer day camp, Camp Cosmos, and the Every Kid Choir.
Más sobre Montreal City Mission140: Mouvement fraternité multiethnique
5770 Jean-Talon East
Saint Leonard, QC H1S 1M2
Country: Canada
PHONE: 514-256-6976
MISSION: Les Services : ATELIERS D’INFORMATION Ces ateliers d’éducation et de sensibilisation visent à favoriser l’intégration et la participation citoyenne et à lutter contre le racisme et la discrimination. ACTIVITÉS POUR LES FAMILLES Différentes activités culturelles et récréatives sont offertes aux familles fréquentant Le centre communautaire. COMPTOIR ALIMENTAIRE Un fois par semaine, des paniers de provisions provenant de Moisson Montreal sont distribués aux familles à faible revenu. CLINIQUE D’IMPÔT L’organisme offre à chaque année la possibilité aux personnes à faible revenu de venir faire leur déclaration de revenus à un prix accessible. AIDE AUX DEVOIRS Les activités consistent à offrir un encadrement aux enfants du primaire pour réaliser leurs travaux scolaires après les classes et des cours de rattrapage pour ceux et celles qui ont des difficultés dans les matières de base. CENTRE D’ACCÈS INTERNET Des ordinateurs sont mis à la disposition de nos usagers, et des cours d’initiation à l’informatique sont proposés
Más sobre Mouvement fraternité multiethnique141: Mouvement pour une démocratie nouvelle
7275 Sherbrooke east local 32
Montreal, QC H1N 3T6
Country: Canada
MISSION: Le Mouvement pour une démocratie nouvelle est un organisme d’action communautaire autonome composé de membres individuels et associatifs (surtout du mouvement communautaire et syndical). Non partisan, il réclame l’instauration d’un mode de scrutin à finalité proportionnelle pour le Québec, soit atteignant les résultats suivants : respect de la volonté populaire, représentation égale des femmes et des hommes, représentation de la diversité ethnoculturelle québécoise, pluralisme politique et attribution d’une juste place aux régions. Son rôle est d'aider la population à évaluer tout mode de scrutin qu’on pourrait lui proposer en fonction de ces objectifs. Pionnier des organismes se concentrant sur le remplacement de la réforme du mode de scrutin au QUébec, le MDN mise sur l’éducation, sur la mobilisation et sur la sensibilisation de la population. Les actions législatives étant incontournables dans un dossier comme la réforme du mode de scrutin, le MDN interpelle les pouvoirs politiques (de tous les partis) en mettant en valeur les pressions citoyennes. Vous défendez le droit à la représentation et le droit de contribuer à la démocratie? Les ateliers : VERS UN NOUVEAU MODE DE SCRUTIN sont pour vous! Le MDN propose ces ateliers et du matériel éducatif aux organismes qui souhaitent sensibiliser leurs membres ou leurs équipes de travail à l'importance d'intervenir pour améliorer la démocratie québécoise, et par le fait même, à améliorer la participation de toutes et de tous à la démocratie.
Más sobre Mouvement pour une démocratie nouvelle142: MU
867 avenue Dunlop
Montreal, QC H2V 2W6
Country: Canada
PHONE: 514-814-3043
MISSION: MU aspire à la création d'une galerie d'art à ciel ouvert à travers la réalisation de murales artistques à Montreal. MU base sa philosophie et sa méthodologie autour de deux axes d'intervention complémentaires et inter reliés: Le Développement social et la Démocratisation de l'art. En 2008, MU a mérité le prix d'entreprise d'économie sociale, le prix d'entreprenariat féminin, ainsi que le prix Grafika pour son logotype.
Más sobre MU143: MUCS
2000 Northcliffe #218
Montreal, QC H4A 3K5
Country: Canada
PHONE: (514) 312-7074
MISSION: MUCS is dedicated to growing sustainable community in Montreal by engaging in collaborative ecological and social activities.
Más sobre MUCS145: My Arabic Story
231 saint joseph east
montreal, QC H2T1H9
Country: Canada
PHONE: 514- 849-5277
MISSION: To familiarize children and adults with stories from different cultures.
Más sobre My Arabic Story146: N.D.G. Senior Citizens' Council
88 Ballantyne Ave. North
Montreal West, QC H4X 2B8
Country: Canada
PHONE: 514 487 1311
MISSION: The N.D.G. Senior Citizens' Council is an organization dedicated to improving the quality of life of older adults in N.D.G. and Montreal West.
Más sobre N.D.G. Senior Citizens' Council147: Na'amat Canada
6-7005 Kildare Road
Cote Saint Luc, QC H4W 1C1
Country: Canada
PHONE: 514-488-0792
MISSION: Na'amat Canada is a registered Canadian charity and a part of a worldwide progressive women's organization dedicated to improving the quality of life for women, children and families in Israel and around the globe. With branches in Quebec, Ontario, Manitoba, Alberta and British Columbia, our members across Canada are instrumental in fundraising and in planning local community programs. The name "Na'amat" is a Hebrew acronym for Nashim Ovdot Umitnadvot (Movement of Working Women and Volunteers). Inspired by the Founding Women of the State of Israel, we believe that every citizen is entitled to respect and equal opportunity within a just society. Generations of Na'amat women have been making a difference since 1925. [MORE! See survey response]
Más sobre Na'amat Canada148: NDG Community council
5964 NDG avenue, bureau 204
Montreal, QC H4A 1N1
Country: Canada
PHONE: 514-484-1471
MISSION: Acting as the table du quartier for NDG, the Council misison is to improve the quality of life for all NDGers through acting as a hub of information sharing and working together on issues of common concer
Más sobre NDG Community council149: NDG Food Depot
2121 Oxford
Montreal, QC H4A 2X7
Country: Canada
PHONE: 514-483-4680
MISSION: 1 To improve the access to healthy and affordable food those living with low incomes: · by distributing free emergency food baskets, and · by working with other groups such as collective gardens, a collective fresh produce buying group and a community kitchen. 2 To help users deal with the issues surrounding and contributing to poverty: · by providing pamphlets and contacts with other groups offering services that are pertinent to food bank users. 3 To sensitize the public to the poverty and hunger that exists: · by public presentations, visits to schools and articles in the media.
Más sobre NDG Food Depot150: NDG Food Depot Pre-employability Project
2121 Oxford
Montreal, QC H4A 2X7
Country: Canada
PHONE: 514-483-4680
MISSION: Pre-employability Project: to help immigrant and/or visible minority women living in NDG and Côte des Neiges to (re) integrate into the community (volunteer work, school or the job market)
Más sobre NDG Food Depot Pre-employability Project152: NOVA Montreal
310 Victoria, suite 403
Westmount, QC H3Z 2M9
Country: Canada
PHONE: 514-866-6801
MISSION: NOVA Montreal is a not for profit, charitable, community based organization whose mission is to respond to identified unmet community needs, through the development and delivery of high quality innovative health care services.
Más sobre NOVA Montreal153: Option Travail inc.
2010, boul. St-Elzéar west
Laval, QC H7L 4A8
Country: Canada
PHONE: 450-687-6810
MISSION: L'intégration en emploi des personnes handicapée sur le territoire de Laval
Más sobre Option Travail inc.154: Partageons l'espoir / Share the Warmth
625 Fortune Street
Montreal, QC H3K 2R9
Country: Canada
PHONE: 514-933-5599
MISSION: To awaken hopes and dreams by overcoming hunger and poverty. (work to assist the hungers of the mind, body and spirit)
Más sobre Partageons l'espoir / Share the Warmth155: Perspective Communautaire en Santé Mentale
16115 boul. gouin, west Suite 300
Ste Genevieve, QC H9H 1C7
Country: Canada
PHONE: 514-696-0972
MISSION: offer long term support to adults coping with mental illness in the community
Más sobre Perspective Communautaire en Santé Mentale156: PEYO
419 St-Roch SS06
Montreal, QC H3N 1N2
Country: Canada
PHONE: 514-278-7396
MISSION: To bettter the quality of life of the residents of Park-Extension
Más sobre PEYO157: Prevention NDG/CDN
6767 Cote-des-Neiges, office #598
Montreal, QC H3S 2T6
Country: Canada
PHONE: 514.736.2732
MISSION: The mission of Prevention CDN / NDG, one of the most recognized community organizations in the borough, is committed to providing programs that improve the sense of community for everyone by working hard to make a positive difference through prevention, information, education and empowerment.
Más sobre Prevention NDG/CDN158: Project 10
2000 Northcliffe #218
Montreal, QC H4A 3K5
Country: Canada
PHONE: 514 989-4585
MISSION: Project 10 works to promote the personal, social, sexual and mental well being of lesbian, gay, bisexual, transgender, transsexual, two-spirit, intersexed and questioning youth and adults 14-25. Through advocacy and education, using a harm reduction approach, Project 10 aims to facilitate the empowerment of youth at individual, community, and institutional levels with a particular emphasis on supporting individuals and groups who experience multiple and intersecting oppressions. Services are free of charge, confidential and anonymous, and are offered in English and French.
Más sobre Project 10159: Project Genesis / Projet Genèse
4735, ch. de la Côte-Ste-Catherine
Montreal, QC H3W 1M1
Country: Canada
PHONE: 514-738-2036, local 302
MISSION: Project Genesis is a community organization committed to the values of social justice, equality and non-discrimination, and empowerment. With our members, we work towards social change with the goal of improving the quality of life of the disadvantaged. More specifically, our goals are: • To improve the accessibility of social, government and community services to the disadvantaged (the poor, senior citizens, those with little formal education, new immigrants,…). • To provide community organizing services on issues of local concern. • To promote citizen participation in Project Genesis and other agencies and organizations which provide services to the community.
Más sobre Project Genesis / Projet Genèse160: Projet PAL
861 de l'eglise
Verdun, QC H4G 2N3
Country: Canada
PHONE: 514 767 4701 ex 222
MISSION: Assist individuals with mental health problems to develop their autonomy
Más sobre Projet PAL161: Quebec Association for Adult Learning
1455 deMaisonneuve Blvd. West
Montreal, QC H3G 1M8
Country: Canada
PHONE: 514-848-2424 ext 2036
MISSION: Advocate for a culture of lifelong learning,raise public awareness of adult learning issues, facilitate the exchange of information and resources, bring together everyone for whom a learning society is a shared ideal.
Más sobre Quebec Association for Adult Learning162: Quebec Association of Canadian-Filipino Teachers
9332 Jean Milot
Lasalle, QC H8R 3W8
Country: Canada
PHONE: 514-368-0985
MISSION: To help Filipino teachers and to teach the Filipino language to Filipino students and non-Filipinos who want to learn the language
Más sobre Quebec Association of Canadian-Filipino Teachers163: Quebec Drama Federation
460 Ste. Catherine St. W., SUite 807
Montreal, QC H3B 1A7
Country: Canada
PHONE: 514-875-8698
MISSION: To support English Language Theatre in Quebec
Más sobre Quebec Drama Federation164: Quebec English Literacy Alliance
P.O. Box 3542
Knowlton, QC J0E 1V0
Country: Canada
PHONE: 514-966-0865 or 450-242-2360
MISSION: The Quebec English Literacy Alliance, established in 1997, is an Anglophone literacy network comprised of 21 organizations working in the field of Adult Literacy. The Quebec English Literacy Alliance (QELA), a partnership of English literacy providers, is dedicated to networking, training and information-sharing activities, advocating for the advancement of literacy in the province.
Más sobre Quebec English Literacy Alliance165: Quebec Womens Institute-Dunham Branch
4008 principale
Dunham, QC J0E 1M0
Country: Canada
PHONE: 450-295-3251
MISSION: Oriented towards home and community, with emphasis on educatiional and charitable projects.Also promotes pride in Canadian heritage and endeavours to preserve Cdn. tradition in all its facets
Más sobre Quebec Womens Institute-Dunham Branch166: Quebec-Labrador Foundation
505 René-Lévesque Boulevard West, Suite 901
Montreal, QC H2Z 1Y7
Country: Canada
PHONE: 514-395-6020
MISSION: To support the rural communities and environment of eastern Canada and New England and to create models for stewardship of natural resources and cultural heritage that can be applied worldwide.
Más sobre Quebec-Labrador Foundation168: Ressources ethnoculturelles contre l'abus envers les aineEs (RECAA)
1035 Rachel est 3rd floor
Montreal, QC H2V 3Z9
Country: Canada
PHONE: 514-528-8812 ext. 105
MISSION: RECAA's mission is to work towards a culture of respect for elders from the cultural communities; our elders should be able to live in dignity, safety and free of exploitation and physical, sexual, emotional and mental abuse. Our objectives are: To raise awareness of elder mistreatment within the ethnocultural communities To develop strategies for abuse prevention that respect the language and cultural perspectives of our elders. To provide opportunities to participate in the work of raising and awareness, resource building and networking. Our objectives are: To raise awareness of elder mistreatment within the ethnocultural communities To develop strategies for abuse prevention that respect the language and cultural perspectives of our elders. To provide opportunities to participate in the work of raising and awareness, resource building and networking.
Más sobre Ressources ethnoculturelles contre l'abus envers les aineEs (RECAA)169: Réseau international des femmes pour le développement durable
7115, Fielding #102
Montreal, QC H4V 1R2
Country: Canada
PHONE: (514) 582-6468
MISSION: Notre mission à Montreal est de Promouvoir à l’amélioration des conditions de vie et de travail des femmes immigrantes en encourageant leur participation au développement social, culturel et économique.
Más sobre Réseau international des femmes pour le développement durable170: Résidence Wales Home
506 rte 243 N
Cleveland, QC J0B 2H0
Country: Canada
PHONE: 819-826-3266 ext 247
MISSION: The Résidence Wales home is a non-profit private organization which provides a home with a continuum of care for seniors, based on the needs of the community. We are committed to respecting the dignity of all seniors by providing them with a clean, safe and secure homelike environment which promotes independence, friendship and comfort for its residents and provides a welcoming atmosphere for their friends and families. The Résidence Wales Home accomplishes its mission with a valuable team of skilled employees, volunteers, other health care providers and community partners.
Más sobre Résidence Wales Home171: Right to Move/La voie libre and Vélo! Vélo!
1455 de Maisonneuve West
Montreal, QC H3G 1M8
Country: Canada
PHONE: (514) 999-4885
MISSION: In order to make bicycling a more accessible transportation option, we: * have a drop-in, do-it-yourself bicycle shop where members can fix their own bicycles with the help of volunteer mechanics; * hold hands-on workshops series on bicycle maintenance * accept and collect bicycles destined for the landfill, fix them and donate them or sell them at low cost to those who would not otherwise be able to afford a bicycle
Más sobre Right to Move/La voie libre and Vélo! Vélo!173: ROOTS CULTURAL ASSOCIATION
5412 TERRASSE BEAUDRY
ST-HUBERT, QC J4L 2M9
Canada
(514)884-0488, (450)443-1433
PROMOTING THE CARIBBEAN CULTURE (CARNIVAL) IN MONTREAL, QUEBEC SINCE 1977. WE PARTICIPATE IN VARIOUS COMMUNITIES PARADES IN MONTREAL, QUEBEC, OTTAWA AND MANY OTHER CITIES. OUR COSTUMES ARE DESIGNED AND BUILT BY US. WE PARTICIPATE IN VARIOUS COMMUNITIES PARADES IN MONTREAL, QUEBEC, OTTAWA AND MANY OTHER CITIES. OUR COSTUMES ARE DESIGNED AND BUILT BY US.
http://www.rootsculturalassociation.com
Más sobre ROOTS CULTURAL ASSOCIATION175: Saint Columba House
2365 Grand Trunk
Montreal, QC H3K 1M8
Canada
514-932-6202
Saint Columba House is engaged in seeking justice through empowerment, education and social action, as a Community Ministry of The United Church of Canada in partnership with the Point Saint Charles community.
http://www.saintcolumbahouse.org
Más sobre Saint Columba House176: Santropol Roulant
4050 St-Urbain
Montreal, QC h2w 1v3
Canada
514-284-9335
Santropol Roulant is a Montreal-based, not-for-profit organization founded and run by young people in the community. We bring people together across generations and cultures through our innovative meals-on-wheels service, our intergenerational activities, volunteer and community-building programs. Santropol Roulant uses food as a vehicle to break social and economic isolation between generations and to strengthen and nourish our local community. We engage a diversity of people to take an active role in their communities through initiatives that address the health and food security needs of seniors and Montrealers living with a loss of autonomy.
http://www.santropolroulant.org
Más sobre Santropol Roulant177: Second Act Educational Services
59 Ainslie
Montreal West, QC H4X 1K7
Canada
(514) 486-5146
2nd Act is a non-profit organization whose goal is to offer an alternative and stimulating educational program designed specifically for secondary students, contributing to decreasing the high drop-out rate in the city of Montreal. We view ourselves as partners with school administrators, teachers and students as we work together to help youth in Quebec realize their potential at a critical time in their development. 2nd Act is a non-profit organization whose goal is to offer an alternative and stimulating educational program designed specifically for secondary students, contributing to decreasing the high drop-out rate in the city of Montreal. We view ourselves as partners with school administrators, teachers and students as we work together to help youth in Quebec realize their potential at a critical time in their development.
http://www.2ndact.ca
Más sobre Second Act Educational Services180: Société Alzheimer de Laval
2525, boulevard René-Laennec
Laval, QC H7K 0B2
Canada
450-975-0966
Accompagner, aider les personnes touchées par la maladie d'Alzheimer ou d'une affection connexe, de sensibiliser et d'informer la population et les intervenants qui travaillent auprès des personnes atteintes. La Société contribue également à la recherche sur la maladie d'Alzheimer.
http://www.alzheimerlaval.org
Más sobre Société Alzheimer de Laval181: Solidarité Ahuntsic
10780, rue Laverdure
Montreal, QC H3L 2L9
Canada
(514) 382-9090
Solidarité Ahuntsic est une table intersectorielle et multi-réseaux qui œuvre pour le développement social du quartier Ahuntsic à Montreal en misant sur la capacité d’agir des communautés sur leurs conditions de vie. Solidarité Ahuntsic déploie depuis une dizaine d'années une stratégie de lutte à la pauvreté rassemblant des acteurs sociaux et politiques dans des démarches intégrées de développement social des zones de pauvreté du quartier Ahuntsic à Montreal.
Más sobre Solidarité Ahuntsic183: South Asian Women's Community Centre
1035, Rachel Street East 3rd Floor
Montreal, QC H2J 2J5
Canada
514-528-8812
The South Asian Women’s Community Centre is an organization that helps women achieve their full potential in the Québec and Canadian societies and also helps them become independent
http://www.sawcc-ccfsa.ca
Más sobre South Asian Women's Community Centre184: St. Vincent & The Grenadines Association of Montreal
c/o 4921 Belleville
Pierrefonds, QC H8Z 2S6
Canada
514-626-1355
To provide a forum, to provide any form of assistance, to come to the aid of all distressed people of Vincentain Orign, To provide any form of assistance,to liase on behalf of members & the community with all three levels of Government, to constitute a forum wherein the habit and pratice of civic, tolerant discipline, respectful and democratic attitudes can be further developed and cultivated, to work for the greatest good and welfare of Black and or African people. To be a school of learning, magement and doing.
http://www.svgamontreal.com
Más sobre St. Vincent & The Grenadines Association of Montreal185: Taking Root / EnRacine
7114 Boyer
Montreal, QC H2S 2J8
Canada
514-277-1700
Contribuer à la restauration et la protection des forêts tropicales en utilisant un modèle de foresterie durable et communautaire. Au Canada, l’organisme s'attaque aussi aux comportements qui causent la déforestation et sensibilise les individus et les entreprises aux concepts de la citoyenneté responsable et du développement durable.
http://www.takingrootproject.org
Más sobre Taking Root / EnRacine186: The Alfie Roberts Institute
5871 Victoria ave. suite 220
Montreal, QC H3W 2R7
Canada
514. 313. 8938
The Alfie Roberts Institute (ARI) is an independent, not-for-profit education and research center. The Institute's prime objective is to use diverse and creative methods in order to facilitate the capacity of individuals and groups, particularly in communities of African and Caribbean descent, to positively shape the future of the communities in which they live and function.
http://www.ari-iar.org
Más sobre The Alfie Roberts Institute187: The Boys and Girls Club
800 Rue Sherbrooke, Bureau 213
Lachine, QC H8S 1H2
Canada
(514) 634 - 3471 ext 229
To become partners in and advocates for initiatives designed to create a healthy community for youth in Lachine and surrounding areas. We aim to contribute to an improved quality of life though a wide range of value based educational, developmental and social programs that focus on asset building in programming, social competencies, community participation and personal identity and belonging. The Youth Centre is situated at: 4100 Provost Park Carignan Lachine, Quebec
http://www.lenetlachine.ca
Más sobre The Boys and Girls Club 188: The Learning Exchange
2100 blvd des Laurentides
Vimont, Laval, QC H7M 2R5
Canada
450-688-2933 x3126
The Learning Exchange (TLE)/Centre LireÉcrire is a volunteer not-for-profit organization dedicated to addressing the needs of the Laval & Northshore English speaking community. TLE serves, recruits, trains, and supports members of the community through reading, writing, numeracy, and life-skills programs.
http://www.tleliteracy.com
Más sobre The Learning Exchange191: The YMCAs of Quebec - Westmount Y Centre
4585 Sherbrooke St. W.
Westmount, QC H3Z 1E9
Canada
514-931-0846
The Ys of Québec is a charitable organization dedicated to the development of people in spirit, mind, and body, and to the empowerment of individuals, families and communities. The five values of the Ys of Québec are: - Participation and access; - Education and prevention; - Respect for others; - Volunteer work and philanthropy; - Self-empowerment
http://www.ymcaquebec.org
Más sobre The YMCAs of Quebec - Westmount Y Centre192: TMR Volunteer Centre
60 Roossevelt Ave
Mont-Royal, QC H3R 1Z4
Canada
514-734-2923
Promote volunteer action. Offer volunteer services (complementing existing services), mutual aid, support and assistance to Town Mount Royal seniors or people who want to remain autonomous.
Más sobre TMR Volunteer Centre193: TOUS UNIS
Montreal, QC
Canada
Favoriser le partage, le ressourcement, l'entraide, l'enseignement gratuit entre les gens, dynamiser la créativité, s'ouvrir à la spiritualité. Nous voulons créer une Maison multidimensionnelle et multigénérationnelle accueillant les gens de tout âge (enfants, adolescents et adultes) à travers des salles d'activités variés: salle d'exercices, salle de musique, salle d'art, salle d'ordinateur, bibli/audio/vidéothèque, salle de cours/conférences/ateliers, salle de création, salle de thérapie, salle de méditation, petit resto-santé et jardin vert sur le toit !
http://www.everyoneweb.fr/tousunis
Más sobre TOUS UNIS194: Townshippers' Association
257 Queen
Sherbrooke, QC J1M 1K7
Canada
819-566-2182
promotion of the English-speaking community in the Eastern Townships through cultural events, information & referral, youth initiatives, senior issues, legal information service, income tax service, health and social services
http://www.townshippers.qc.ca
Más sobre Townshippers' Association196: Trans-Art 2000
419, St-Roch, bureau SS 11B
MONTREAL, QC H3N 1K2
Canada
514 989-5973
C'est de constituer par les arts de la scène, un lieu d'interaction dynamique entre plusieurs cultures, permettant aux jeunes de sjouches ethniques diverses d'avoir accès à la culture, à l'éducation, aux services sociaux et de les promouvoir aussi auprès de leurs pairs. Trans-Art 2000 est un organisme à vocation culturelle sans but lucratif. Il regroupe les jeunes de diverses origines ethniques sans distinction de race, de couleur, de sexe et de religion.
Más sobre Trans-Art 2000197: Tyndale St-Georges Community Centre
870 Richmond Square
MONTREAL, QC H3J 1V7
Canada
514-931-6265
As a community centre primarily for Little Burgundy, Tyndale St-George’s mission, in the name of Christ, is to offer, primarily in English and to all people, programs designed not to perpetuate dependency, but to help people to help themselves; and to empower individuals and families, when appropriate, to lives of greater self-reliance and fulfillment through education, cultural, social, employment and recreational programs which provide individuals and families with encouragement, tools, opportunities and support.
http://www.tyndalestgeorges.ca
Más sobre Tyndale St-Georges Community Centre198: United Community of Russian Speaking Jews of Quebec
308 Blue Haven Dr
Dollard-des-Ormeaux, QC H9G 2K3
Canada
(514) 573-7282
Russian-Jewish Folk Art Festival (Montreal, December 2009). The 7-day festival will feature a lot of culture-related events. The first one to mention will be an amazing, cheerful event aimed at demonstrating the variety and unique nature of cultures and traditions of the ex-Soviet ethnic groups and, at the same time, their unity as well as diversity of the cultural identity of Jews and other ethnic groups, various forms of their artistic expression, such as dancing, music, painting, folk arts, fashion, cooking. The festival will feature numerous exhibitions, interesting symposia and expositions. The spectators will hear songs, learn history, geography, culture, handicraft arts of East European Jews. Reflecting the diversity of the Montreal Jewish community, the festival will offer Quebecers and guests to Montreal delicious meals that belong to many East European cuisines from countries that belonged to the Soviet Union. Kids and grownups will enjoy the rich program of traditional and modern music.
http://www.unitedcommunityvoice.com
Más sobre United Community of Russian Speaking Jews of Quebec199: Uplands Cultural and Heritage Centre
9 Speid
Sherbrooke, QC J1M 1R9
Canada
819-564-0409
Uplands Cultural and Heritage Centre is a non-profit organization housed in an historic Lennoxville(Sherbrooke) residence, devoted to the preservation, support and expansion of the cultural and historical traditions of the Eastern Townships.
http://www.uplands.ca
Más sobre Uplands Cultural and Heritage Centre200: Volunteer Bureau of Montreal
2015, rue Drummond, Suite 300
Montreal, QC H3G 1W7
Canada
514-842-3351
Foster and develop volunteering by: -promotion and recognition of volunteering; -connecting individuals to opportunities to serve; -building capacity for effective volunteer involvement (information, resources, training for organizations); -providing leadership on issues related to volunteering
http://www.cabm.net
Más sobre Volunteer Bureau of Montreal201: Volunteer West Island
1, rue de l'Église
Sainte-Anne-de-Bellevue, QC H9X 1W4
Canada
514-457-5445
To facilitate volunteerism by recruiting, training and referring volunteers within the Montreal West Island Community. To assist seniors to remain autonomous and break their isolation by developing and implementing social programs.
http://www.cabvwi.org
Más sobre Volunteer West Island202: Walkley Centre
6650 Cote-Saint-Luc Rd.
Montreal, QC H4V 1G8
Canada
(514) 369-9449
To serve the youth on Walkley Street and surrounding area
Más sobre Walkley Centre203: West Island Women's Centre
70 Belmont Avenue Mailing address: P.O.Box 521
Pointe-Claire, QC H9R 4S6
Canada
514-695-8529
The West Island Women's Centre is a non-profit, volunteer organization dedicated to improving the quality of life of women, relieving any feelings of isolation they may be experiencing. To accomplish this mission, the Women's Centre offers educational, health-related and leisure courses and seminars, provides a support network for women, raises personal and community awareness, and promotes women's issues.
http://www.wiwc.ca
Más sobre West Island Women's Centre204: Women on the Rise
6870 rue Terrebonne
Montreal, QC H4B 1C5
Canada
(514) 485-7814
Women on the rise is an organization which adheres to its mission of " Helping mothers to help themselves". We do this by providing support programs & services to parents with children from 0-5 years old.
Más sobre Women on the Rise206: Yellow Door
3625 Aylmer
Montreal, QC H2X 2C3
Canada
514-845-2600
The Yellow Door mission is to promote dialogue, service and artistic expression within the Montreal educational community through programs, including links with the McGill Chaplaincy Service, which foster involvement and respond to needs within McGill and the neighbouring area
http://www.yellowdoor.org
Más sobre Yellow Door208: Theatre Wakefield
Country: Canada
Website: http://www.theatrewakefield.ca
Phone number: 819-459-3670
Mission: Theatre Wakefield is an umbrella organization that provides production and training services in community theatre, film, and cultural heritage to initiate, promote, and support the development of community-based arts and culture.
Más sobre Theatre Wakefield209: Association des Congolais(es) de Québec (A.C.Q.)
Country: Canada
Website: http://www.congolaisdequebec.ca
Phone number: 418.998.4550
Mission: L’A.C.Q a pour mission de regrouper les Congolaises et Congolais résidant dans la région métropolitaine de Québec au sein d’une communauté patriotique, conviviale et dynamique pour la défense et la promotion de leurs intérêts.
Más sobre Association des Congolais(es) de Québec (A.C.Q.)210: Confédération des associations linguistiques et culturelles du Québec (C.A.L.C.Q.)
Country: Canada
Phone number: (418) 527-4272
Mission: Promouvoir l'entraide, l'évolution et l'intégration des membres des associations dans le milieu québécois; promouvoir la connaissance du patrimoine canadien et québécois auprès des membres de même que celles du patrimoine des communautés culturelles participantes.
Más sobre Confédération des associations linguistiques et culturelles du Québec (C.A.L.C.Q.)211: 4 korners Family Resource Center
Country: Canada
Website: http://www.4kornerscenter.org
Phone number: 450-974-3940
Mission: 4korners exists to respond to the needs of the English-speaking community in the laurentian region. our objectives are to promote mental and physical health by promoting access to health and social services in the english language. We also disseminates information to the english speaking community and encourages the use of existing resources and services by other agencies and institutions.
Más sobre 4 korners Family Resource Center212: Centre d'Interprétation Multiethnique de Rawdon
Country: Canada
Phone number: (450) 834-3334
Mission: Mettre en valeur le patrimoine culturel et les traditions de leurs ancêtres. - Favoriser le partages des arts Le C.I.M. organise régulièrement des expositions artistiques et thématiques, présentant entre autres du tissage, de la broderie ou des photographies. Il y a aussi projections de films et de vidéos. L’association organise également des soirées amicales et musicales et c’est un véritable lieu de rencontre des cultures dans la région de Lanaudière.
Más sobre Centre d'Interprétation Multiethnique de Rawdon213: Le dépanneur Sylvestre
Country: Canada
Website: http://www.depanneursylvestre.net/
Mission: Le dépanneur Sylvestre est une initiative citoyenne d’entraide et de solidarité L’initiative citoyenne du dépanneur Sylvestre est une action spontanée, initiée par de simples citoyens, en réponse à des vécus de détresse individuelle et sociale. Le dépanneur Sylvestre a fonctionné jusqu’à ce jour au moyen de deux entités légales, une OBNL (organisme à but non-lucratif) consacré à l’inclusion et aux activités communautaires, ainsi qu’une coopérative de solidarité en transformation alimentaire, laquelle a jusqu’à présent soutenu financièrement l’ensemble des activités sociales et communautaires. « Une place où trouver sa place » La première et réelle « mission » du dépanneur demeure l’inclusion de personnes en difficulté d’intégration, et ce dans un processus de mise à l’œuvre active au sein d’une solidarité collective. L’équipe du dépanneur n’a aucune formule magique à proposer, ni modèle, ni système à défendre. C’est une expérience de solidarité vivante qui s’est définie en fonction des urgences sociales rencontrées, et qui s’est élaborée au travers de l’engagement des individus qui s’y impliquent. S’il faut décrire le mode d’opération du dépanneur, c’est le terme « laboratoire vivant » qui lui conviendrait le mieux, en ce sens que jusqu’à présent l’équipe a été en recherche permanente de nouvelles issues à des défis qui à priori semblaient impossibles à surmonter.
Más sobre Le dépanneur Sylvestre214: Centre Sino-Québec de la Rive-Sud
Country: Canada
Website: http://www.sinoquebec.ca
Phone number: 450-445-6666
Mission: Promouvoir le bien-être des membres de la communauté chinoise, et des autres communautés asiatiques, en offrant des services et des programmes ainsi qu'en développant des ressources appropriées à leur intégration et à leur épanouissement dans la société québécoise.
Más sobre Centre Sino-Québec de la Rive-Sud216: Regional Association of West Quebecers (RAWQ)
Country: Canada
Website: http://www.westquebecers.ca
Phone number: 819 682-9602
Mission: The Regional Association of West Quebecers is a not-for-profit, non-governmental association of individuals engaged in fostering the interests of the English-speaking community (ESC) of West Quebec. We work to serve and support the English speaking community in the Outaouais by fostering an environment in which it can thrive. Vision: - To achieve a viable and self-sustaining English-speaking minority community in the outaouais whose individual members will reach their human potential as Quebec and Canadian citizens. RAWQ engages in policy development, research, advocacy (in the areas of health, education, youth, arts and culture) and dissemination of public information.
Más sobre Regional Association of West Quebecers (RAWQ)217: Laurentians Care Givers Association Resources & Education
Country: Canada
Phone number: 819-322-7608
Mission: to create an English network of caregivers to facilitate the the growing need for English services in the Helth & Social structure of the Laurentian communities.
Más sobre Laurentians Care Givers Association Resources & Education218: Western Quebec Literacy Council
Country: Canada
Website: http://www.wq-literacy.org
Phone number: 819-647-3112
Mission: To help members of our community develop the skills needed for life long learning, enabling them to reach their full potential.
Más sobre Western Quebec Literacy Council219: The Voice of English-speaking Quebec
Country: Canada
Website: http://www.veq.ca
Phone number: 418-683-2366
Mission: The Voice of English-speaking Québec is an autonomous, non-profit organization dedicated to the preservation of a dynamic English-speaking community in the Greater Québec and Chaudière-Appalaches regions and to the promotion of its interests.
Más sobre The Voice of English-speaking Quebec220: Quebec Farmers Association
Country: Canada
Website: http://www.quebecfarmers.org
Phone number: 450-679-0540 Ext. 8536
Mission: We are a not-for-profit, member-based organization that defends the rights and advocates on behalf of the English-Speaking agricultural community across Quebec.
Más sobre Quebec Farmers Association221: Neighbours
Country: Canada
Website: http://www.neighbours-rouyn-noranda.ca
Phone number: 819-762-0882
Mission: Service to the English Speaking Community of Rouyn-Noranda
Más sobre Neighbours222: Our Harbour
Country: Canada
Phone number: 450 671 9160
Mission: Provide suipportive housing for people living with mental illness
Más sobre Our Harbour223: Outaouais Health and Social Services Network
Country: Canada
Website: http://www.ohssn.org
Phone number: 819-777-3206
Mission: The Outaouais Health and Social Services Network involves citizens, public institutions, service organizations, and community resources in the planning and delivery of quality and accessible health and social services to the English-speaking population.
Más sobre Outaouais Health and Social Services Network224: Mont O'Brien Association
Country: Canada
Website: http://www.montobrienassociation.org
Mission: --protection of flora and fauna (and wilderness) at mont O'Brien (in l'Outaouais). --Access to mont O'Brien fir members and community. --Community development
Más sobre Mont O'Brien Association225: Quebec City Reading Council
Country: Canada
Website: http://www.qcrc.org
Phone number: 418-681-1258
Mission: Quebec City Reading Council is a volunteer-based not-for-profit community organization. We promote and support lifelong learning through a variety of free and confidential literacy services available to English-speaking adults (16 years and over) in the Quebec City area.
Más sobre Quebec City Reading Council227: Centre d’intégration en emploi Laurentides
Country: Canada
Phone number: 1 800 363-2499, (450) 431-0028
Mission: Dans la perspective de contrer l’exclusion sociale et le chômage, le C.I.E. Laurentides a comme mission d’aider ses clients à acquérir les connaissances et les habiletés requises pour faciliter leur intégration socioprofessionnelle. Activités pour jeune maman, immigrants, stage en entreprise etc.
Más sobre Centre d’intégration en emploi Laurentides228: Solidarité ethnique régionale de la Yamaska
Country: Canada
Website: http://www.sery-granby.org
Phone number: (450) 777-7213
Mission: Accueil, information et orientation, interprétariat, soutien à l'insertion en emploi et entraide familiale sont autant de services que les membres fondateurs souhaitent pouvoir offrir à une population immigrante qui ne cesse de croître.
Más sobre Solidarité ethnique régionale de la Yamaska229: Service d’aide à l’adaptation des immigrants et immigrants (SAAI)
Country: Canada
Website: http://www.saaiquebec.com
Phone number: (418) 523-2058
Mission: Le Service d’aide à l’adaptation des immigrants et immigrantes S.A.A.I. intervient auprès des: * Immigrants et immigrantes afin de faciliter et soutenir l’adaptation et l’intégration dans leur nouveau milieu de vie; ET * Québécois et québécoises dans le but de les sensibiliser au vécu, aux besoins et à l’apport des immigrants à la société québécoise. Tous nos services sont personnalisés et confidentiels!
Más sobre Service d’aide à l’adaptation des immigrants et immigrants (SAAI)230: Services d'orientation et d'intégration des immigrants au travail de Québec
Country: Canada
Website: http://www.soiit.qc.ca
Phone number: (418) 648.0822
Mission: Depuis 1985, le SOIIT a établi des partenariats solides avec les entreprises de la Capitale-Nationale pour bien desservir les personnes immigrantes en recherche d’emploi. Ses professionnels multiethniques, multilingues et spécialisés en intégration des immigrants en emploi sont une référence dans le milieu de la région de Québec. La clientèle du SOIIT provient à 38 % du continent africain, 36 % de l’Europe, 18 % du continent américain (incluant les Antilles), 7 % de l’Asie, et 1 % de l’Océanie. Au SOIIT, les personnes immigrantes bénéficient d’une écoute active et d’un encadrement soutenu tout au long de leur cheminement. Leur insertion au marché du travail québécois est facilitée grâce à un éventail de services et d’outils tels que des rencontres individuelles, des techniques de recherche d’emploi ou le mentorat. Avec le SOIIT, les compétences et les aspirations des personnes immigrantes sont mises à profit sur le marché de l’emploi à Québec. Étant toujours à l’affût des stages et des emplois disponibles, le SOIIT est en mesure de créer des jumelages professionnels qui représentent un tremplin efficace vers l’emploi.
Más sobre Services d'orientation et d'intégration des immigrants au travail de Québec231: L'AFIO
Country: Canada
Website: http://www.afio.ca
Phone number: 819.776.6764
Mission: L’AFIO est un organisme communautaire régional sans but lucratif fondée en 1984. Sa mission est de favoriser l’intégration sociale, culturelle et économique des femmes immigrantes et de leur famille dans la société d’accueil. Services: Le soutien psychosocial Le service d’accueil et d’information-orientation personnalisés L’Aide technique Le soutien aux femmes victimes de violence conjugale
Más sobre L'AFIO232: Centre R.I.R.E. 2000
Country: Canada
Website: http://www.r2000.qc.ca/
Phone number: (418) 780-3942
Mission: Le Centre R.I.R.E. 2000 (R pour Rapprochement, I pour Intégration, R pour Rattrapage scolaire et E pour Éveil à la réalité multiculturelle de notre société et aux technologies de l’informatique orientées vers les années 2000) est un organisme à but non lucratif qui œuvre dans la région de Québec depuis 1996. Ses services sont offerts aux personnes immigrantes qui souhaitent améliorer leur profil d’employabilité ou qui sont engagées dans une recherche d’emploi.
Más sobre Centre R.I.R.E. 2000233: Centre d'orientation et de formation favorisant les relations ethniques traditionnelles
Country: Canada
Website: http://www.meridien74.org
Phone number: 450 565 2998
Mission: le Coffret oeuvre et opère dans toute la région des Laurentides et a pour mission : - La régionalisation de l'immigration - La sensibilisation à la lutte contre la discrimination raciale - Accueil, installation et intégration des nouveaux arrivants - Accompagnement dans les démarches auprès des institutions publiques et privées (Centre Local d'Emploi - "CLE", carte d’assurance-maladie, numéro d’assistance sociale, Bell téléphone,…);
Más sobre Centre d'orientation et de formation favorisant les relations ethniques traditionnelles235: Carrefour le Moutier
Country: Canada
Website: http://www.carrefourmoutier.org
Phone number: (450) 679.7111
Mission: Le Carrefour le Moutier est un organisme communautaire de première ligne qui, par ses différents services, contribue à l'insertion sociale des personnes. L'insertion sociale est comprise comme étant la possibilité pour un individu ou un groupe de participer à part entière à la vie d'une collectivité. Cette insertion repose sur l'autonomie des personnes, leur prise de conscience de leurs capacités et de leurs limites, leur capacité à s'affirmer et à répondre à leurs besoins et intérêts, en toute dignité, dans le respect de leurs valeurs, personnelles et culturelles, et de celles du milieu. Cette action auprès des personnes est complétée par des interventions auprès de la collectivité - notamment des organismes et des institutions - afin que celle-ci soit un lieu d'accueil et d'insertion sociale des personnes. :: Service écoute -Service d'accompaniement des nouveaux arrivants - Annonymes, confidentiels, - Séances information collectives - Cours de francisation
Más sobre Carrefour le Moutier236: Centre culturel Guayasamin de Québec (CCGQ)
Country: Canada
Phone number: 418) 527-5287
Mission: Ouvrir des yeux des quebecois(e)s au musique d'amérique de sud, et vice-versa. Spectacles, activités d'échanges culturels.
Más sobre Centre culturel Guayasamin de Québec (CCGQ)237: Centre de Ressources Familiales du Haut St-Laurent
Country: Canada
Phone number: 450-264-4598
Mission: Offrir un continuum de services de prévention et de soutinen entre la grossesse et la rentrée scolaire, afin d'améliorer la santé, le bien-être et le développement sain des participants (dyades parents/enfants et leurs familles.
Más sobre Centre de Ressources Familiales du Haut St-Laurent238: SITO
Country: Canada
Website: http://www.sito.qc.ca
Phone number: 819-776-2260
Mission: intégration des personnes immigrantes par leur insertion en emploi
Más sobre SITO239: Grands Frères Grandes Soeurs de l'Outaouais
Website: http://www.gfgso.com
Phone number: 819-778-0101
Mission: 1. combattre l'exclusion sociale liée aux prob lématiques des familles monoparentales (entre autres, la pauvreté, un réseau d'entraide limité et le développement de comportements sociaux à risque chez les jeunes). 2.de prévenir le décrochage scolaire auprès des élèves du primaire et du secondaire 3.d'améliorer l'estime de soi, les habitudes de vie et les habiletés sociales des élèves du primaire et du secondaire 4. offrir un modèle significatif aux enfants issus de familles monoparentales :: C'est par le biais de jumelages divers de bénévoles mentors hommes et femmes avec des enfants âgés entre 6 et 14 ans, issus de familles monoparentales de l'Outaouais que nous participation à l'amélioration de leur estime de soi et l'apprentissage de la vie.
Más sobre Grands Frères Grandes Soeurs de l'Outaouais